我昔九龄时,慈母中道弃。
此时赤日颓,风尘匝地沸。
艰难营一殡,辛苦且逃避。
昼行岩壑间,夜宿虎豺际。
弱儿可怜人,性命托足弟。
穴居逾三年,脱粟常不继。
重返西皋居,遂作灌园计。
田圃久成芜,桑麻亦已废。
再葺耕耨基,复理桔槔器。
时或从父兄,荷锄畦边憩。
渐成田舍儿,颇谙村居味。
谓当谢俗氛,终事田家利。
不谓志难谐,复迫居城内。
念兹释耕耘,欲识诗书字。
父意怜少儿,亲为解章义。
晨夕寒松斋,呼儿捧箧笥。
或时使应门,间亦执巾屣。
穷愁寥泬中,父怀每欣慰。
久侍少谴责,亦自多欢睡。
饥寒相逼迫,父往游岭外。
日夕望还期,中秋果返辔。
途次九江滨,奄忽一夕逝。
寄信至江乡,恸绝中肠碎。
易篑在何时,盖棺在何地。
含殓儿不亲,汤药儿不侍。
天长日月久,此恨终吾世。
【诗句】
我昔九龄时,慈母中道弃。
此时赤日颓,风尘匝地沸。
艰难营一殡,辛苦且逃避。
昼夜行岩壑,夜宿虎豺际。
弱儿可怜人,性命托足弟。
穴居逾三年,脱粟常不继。
重返西皋居,遂作灌园计。
田圃久成芜,桑麻亦已废。
再葺耕耨基,复理桔槔器。
时或从父兄,荷锄畦边憩。
渐成田舍儿,颇谙村居味。
谓当谢俗氛,终事田家利。
不谓志难谐,复迫居城内。
念兹释耕耘,欲识诗书字。
父意怜少儿,亲为解章义。
晨夕寒松斋,呼儿捧箧笥。
或时使应门,间亦执巾屣。
穷愁寥泬中,父怀每欣慰。
久侍少谴责,亦自多欢睡。
饥寒相逼迫,父往游岭外。
日夕望还期,中秋果返辔。
途次九江滨,奄忽一夕逝。
寄信至江乡,恸绝中肠碎。
易篑在何时,盖棺在何地。
含殓儿不亲,汤药儿不侍。
天长日月久,此恨终吾世。
【译文】
我年轻时九岁的时候,我的慈爱的母亲中途就离我而去。那时正逢太阳坠落,风沙满天飞舞。
我在艰难中埋葬了母亲的尸体,辛劳且要躲避风雨。白天行走在山岩和山谷之间,夜晚住宿在老虎豺狼出没的地方。
年幼的孩子可怜又可敬,把他的性命寄托在兄弟身上。他在洞里住了三年,吃穿都很简陋。
后来他重回旧居,开始学习耕种。田地荒芜已久,桑树麻也荒废了。重新修理农具和灌溉工具,有时还要帮助父亲种田。
渐渐地成了乡村里的小孩,很懂得农村的生活情趣。他本来打算摆脱世俗的烦扰,最终专心于农田的生活。
没想到他的理想很难实现,反而被迫住在城里。想到这些就放下农耕,想要学习诗词文章。
他的父亲心疼这个孩子,亲自为他讲解诗文的含义。早晨晚上在冷清的书房中,他呼喊儿子拿着书箱去读书写字。
有时也会派他去应差,有时候会拿着扫帚整理庭院。
在困苦和忧虑中度过的日子中,父亲时常安慰着他。长期受到父亲的教诲,他也养成了快乐睡觉的习惯。
饥寒交加的日子里,父亲不得不外出游历。傍晚时分盼望他回来,但到了中秋节他却真的回来了。
在路上经过九江时,忽然有一天就去世了。写信寄到家乡,悲痛的心情让我无法承受。
不知道什么时候才能安葬,也不知道在什么地方下葬。没有看到自己最后一面,也没有听到临终前说的话。
时光流逝,这种痛苦将伴随一生。