婴桃转舍最后出,甘泉平乐纷流传。
懈予昔箸新附考,谬以含鸟笺青编。
婴之为义乃言小,当春特荐登豆笾。
木旁增益起后世,转使正义生缠牵。
陈君一跋特明畅,扫除异说归真诠。
斫冰积雪临岁杪,故乡景物偏流连。
灵威大文不可见,韩陵片石频磨研。
古来篆籀日漫漶,赖有金石余雕镌。
幸矣斯器藏大雅,岂令过目同云烟。
诗句:
- 婴桃转舍最后出,甘泉平乐纷流传。
注释:婴儿在春天的桃花树下转圈嬉戏,甘泉和平静的生活让快乐不断传播。
- 懈予昔箸新附考,谬以含鸟笺青编。
注释:我在过去撰写了新的书籍,错误地引用了含鸟(一种鸟)的笺(纸张)。
- 婴之为义乃言小,当春特荐登豆笾。
注释:婴的意义是小小的,春天时特别推荐给人们品尝。
- 木旁增益起后世,转使正义生缠牵。
注释:木旁的增加引发了后代对正义的争论和困扰。
- 陈君一跋特明畅,扫除异说归真诠。
注释:陈君的跋文明确且流畅,清除了其他学说并恢复了真正的解释。
- 斫冰积雪临岁杪,故乡景物偏流连。
注释:在寒冷的冬季砍冰取雪,思念故乡的情景让人难以割舍。
- 灵威大文不可见,韩陵片石频磨研。
注释:强大的威势和伟大的文学无法看到,只有韩陵的石头被反复打磨研磨。
- 古来篆籀日漫漶,赖有金石余雕镌。
注释:古代的篆书和籀文每天都在模糊不清,但幸好还有金石雕刻留下了痕迹。
- 幸矣斯器藏大雅,岂令过目同云烟。
注释:庆幸的是这个器具保存了高雅的文化遗产,不会让人们只看一次就忘记。