西风催我鬓如丝,俗累纷纷强自持。
为问故人知也未?
如今不是在家时。
第一首
西风催我鬓如丝,俗累纷纷强自持。
为问故人知也未?
如今不是在家时。
注释:
- 西风:秋天的象征,常与思念、离别等情绪联系在一起。
- 鬓如丝:形容头发已白,比喻岁月流逝,青春不再。
- 俗累纷纷强自持:世俗的烦恼和压力,使得诗人不得不强颜欢笑,勉强维持。
- 为问故人知也未:询问故友是否了解自己的境况,是否知道这些年来自己的辛苦和不易。
- 如今不是在家时:表达了一种无奈和失落,现在不是在家乡的时候,可能因为某种原因远离家乡或身处异乡。
翻译及赏析:
吹拂着我如霜的白发,象征着时间的流逝和生命的衰老。在这无情的环境中,我必须面对种种世俗的束缚和压力,勉强保持着表面的平静。我不禁怀念起远方的亲友们,不知道他们是否还记挂着我这个昔日的朋友。如今,我已不再是那个可以随心所欲地生活的人,现在的我已不在故乡,而是身在他乡,承受着不同的孤独和挑战。这首诗通过描绘一个中年男子的孤独和无奈,反映了人在面对生活重压时的内心挣扎和感慨。