茫茫哪个是知音,顿冷诗筒久废吟。
一自子期身死后,从今不鼓伯牙琴。
诗句
哭阿嫂三首其三:独自推敲独捧樽,思君无处不销魂。可能暗里来随我,月夕风晨再叙论。
译文
哭阿嫂三首其三:孤独地斟酌着每一个字句,手中的酒杯随着思绪而颤抖。自从子期去世后,再也无法听到伯牙的琴声。
注释
- 独自推敲独捧樽:诗人在独自思考时,反复斟酌诗句和情感。”独捧樽”形象描绘了诗人端起酒杯的情景,可能是为了寄托自己的哀思。
- 思君无处不销魂:思念之情无处不在,连灵魂都为之销魂。表达了诗人对亡友深切的怀念。
- 可能暗里来随我:可能在夜晚或早晨悄然跟随我,表达对亡友的无尽思念以及希望能在特定时刻与他相见的愿望。
- 月夕风晨再叙论:在月光下或清晨时分,希望能有机会再次与他谈论往事。
赏析
这首诗通过细腻的描写和深情的表达,展现了诗人对亡友无尽的思念与缅怀。诗中“独捧樽”和“思君无处不销魂”等意象,传达出诗人内心的孤寂和对友情的珍视。同时,诗中的“可能暗里来随我”和“月夕风晨再叙论”等句子,也体现了诗人希望与亡友重逢的强烈愿望,以及对逝去美好时光的追忆。整体上,这首诗语言优美,情感真挚,是一首感人至深的悼亡之作。