三十年来新辟境,春城郊郭俗繁华。
槟榔生啖客唇艳,麦穗横簪女鬓斜。
茅屋人烟连瓦屋,汉家箫管杂番家。
惭余数载为名利,辜负寒园桃李花。
【注释】
东宁:今辽宁东部。春兴:春天的感想。新辟境:开辟了新的疆域。郊郭:城郭,指城市郊外。槟榔:一种热带植物。生啖(dàn):吃。客唇艳:比喻槟榔的味道美。麦穗(suì):即芒稻,一年生草本植物,子粒呈三角形,有硬壳,可以磨成粉,用来酿酒或做面包、点心等食品。横簪(zhān):用簪子横插在头上。女鬓斜:女子的头发被麦穗斜着簪住。茅屋:用草盖的房子。人烟连瓦屋:人烟指炊烟,连瓦屋是说茅屋与瓦屋之间,没有界限。汉家:指中原汉族地区。箫管:乐器。杂番家:和番家的音乐混杂在一起。惭愧:因羞愧而感到不安。愧余数载:愧对过去多年的时光。为名利:追求功名利禄。辜负:辜负了桃李花。桃李:比喻人才,这里指诗人自己。
【赏析】
《东宁春兴六首》作于诗人晚年,诗中流露出一种深深的自悔之情。
第一首写东宁城的繁华景象。首句“三十年来”表明时间之久,“新辟境”点明东宁城开辟已久,“俗繁华”则写出了其繁荣的景象。颔联写当地风俗。前句“槟榔生啖客唇艳”,槟榔原产南洋,传入中国后,成为南方特产,槟榔入嘴,香气四溢;“客唇艳”三字,既形容槟榔的美味,又暗含了诗人当年游历四方,饱尝异域风情的经历。后句“麦穗横簪女鬓斜”则是对当时女性装束的描绘。“麦穗横簪”是说妇女的发式,把麦穗横插在头上,别具一格,“女鬓斜”则写出了她们飘逸的风采。
第三首写诗人所居之地的民风民俗。“茅屋人烟连瓦屋”一句,说明诗人居住的地方虽然简陋,却十分热闹。“汉家箫管杂番家”,是说中原地区的音乐与当地的民族音乐交融在一起。“惭余数载为名利”两句,是说自己愧对多年为追求名利而奔波劳碌的时光。最后两句写自己的感受:“辜负寒园桃李花”,是说诗人因为忙于追名逐利,所以错过了许多美好的时光,辜负了自己的青春年华。整首诗表达了诗人对过去的反思和感慨,既有自省之意,也有自责之语。