揱椭绵群峰,累累莫名似。
不知何神灵,错物置平地。
一壁出瞰江,遥临俨车盖。
过此峰更多,胶连叠形器。
滞留已经旬,始见帆顺利。
击汰迎浇流,豗腾去如骥。
行行转山曲,飙折舟横济。
坐立忽下趋,欹斜恐颠坠。
久客知风涛,忠信岂不事。
鸩毒怀宴安,篙师漫轻试。
夜色含朦胧,岧峣互亏蔽。
但见胥骑来,讵暇展衡视。
初闻蕲阳柝,再听兰溪吹。
一发兼数程,欣然已忘悸。

【注释】

届:抵达。积布山:指江西九江附近的庐山。将:欲,将要。泊:停留。复进:继续前进。揱椭:高耸的山峰。绵:连绵不断。群峰:众多的山峰。累累:连续不断的样子。莫名:不明确。似:像。神灵:神祗。错物置平地:错置了神祗在平坦的地方。一壁:一面墙。瞰(kàn)江:俯瞰江水。遥临俨(yǎn)车盖:远远望去,俨如车上盖篷。过此峰更多:经过这个山峰,还有更多的山峰。胶连:接连相连。叠形器:重叠的形状。滞留已旬:滞留已经十天了。帆顺利:船帆顺风。击汰迎浇流,豗腾去如骥:冲波激浪,迎着水流前进如同骏马奔腾。行行转山曲:山路弯弯曲曲。飙(biāo)折舟横济:狂风使船只横漂在江上。坐立忽下趋,欹(wī)斜恐颠坠:坐着站着忽然下坡,倾斜得害怕坠落。久客知风涛:久居他乡的人知道风浪多么凶险。忠信岂不事:忠和信,难道不是应该做的事情吗?鸩(zhèn)毒怀宴安:心怀安逸而忘记祸害。怀:怀有。鸩毒,毒酒,喻为祸害。宴安,安闲舒适。篙师漫轻试:划船人随便地试验一下。楫(jí)师:划船的人。轻试:随便试试。夜色含朦胧,岧峣互亏蔽:夜色中云雾缭绕,山峰互相遮掩。岧峣:形容高远貌;相互遮挡。但见胥骑来,讵(ju)暇展衡视:只见巡逻的士兵来了,哪有空闲观看一下。但见:只见、仅见。胥骑:即衙役。讵: 岂,怎么。衡视:平视、端详。初闻蕲阳柝:刚听到蕲阳县的更鼓声。再听兰溪吹,一发兼数程:又听到兰溪的笛声,船行了一天一夜,才到达目的地。发:出发,启程。蕲阳:今湖北蕲春县,古代属豫章郡,汉时曾在此设县,故称其地为“蕲”,也作“齐”。兰溪:兰溪江,源出江西省武夷山,流入赣江,亦名东江。兰溪吹:这里指兰溪江上传来阵阵悠扬的笛音。

【赏析】

这是一首写景诗。诗人以饱蘸感情的笔触,描绘了庐山一带壮美的山水风光,抒发了诗人对大自然的热爱之情。全诗语言生动形象,意境开阔雄浑,是一首成功的写景诗。

首联“届积布山将泊复进”,写诗人来到庐山,欲停舟休息却不得不继续前行。这两句是写庐山之山,“届”是到达的意思,“积布”是地名,是古吴国的别称。

颔联“揱椭绵群峰,累累莫名”,写庐山的群峰高耸入云,层峦叠嶂,形态各异,令人赞叹不已。

颈联“不知何神灵,错物置平地”,写山上的神仙或鬼怪把神物放到了平坦的地方,诗人对此感到惊讶不已。

尾联“过此峰更多,胶连叠形器”,写经过这些山峰后,还有许多山峰等待着诗人去探索,景色更美。

这首诗通过写诗人游览庐山的经历,表达了他对大自然的热爱之情。诗人通过对庐山美景的描绘,展现了祖国的大好河山,表达了对祖国的热爱之情。同时,这首诗也是一篇富有哲理性的寓言诗,它告诉我们要敢于挑战自我,勇往直前,才能发现更广阔的世界。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。