九曲潮江水,遥通海外天。
客程馀百一,江路故回旋。
犬亦乡音吠,鸥依岸影眠。
舻声催欸乃,既有晓行船。
夜宿潮州城下
九曲潮江水,遥通海外天。
客程馀百一,江路故回旋。
犬亦乡音吠,鸥依岸影眠。
舻声催欸乃,既有晓行船。
注释:
- 九曲潮江水:指潮州地区的河流曲折多弯,如同大海一样深邃广阔。
- 遥通海外天:形容潮州的江水远通海外,与天空相连。
- 客程馀百一:指旅途中剩余的行程还剩下十分之一(即余百一)。
- 江路故回旋:形容潮州的江路迂回曲折,回旋多变。
- 犬亦乡音吠:指家中的狗也模仿着家乡的叫声叫唤。
- 鸥依岸影眠:指海鸥依恋着岸边的影子栖息睡觉。
- 舻声催欸乃:形容船只行驶的声音如同人吟唱的歌词一样悦耳动听。
- 既有晓行船:指在天亮后开始出行乘坐船只。
赏析:
这首诗是唐代诗人刘禹锡在唐代文宗大和五年(公元831年)创作的一首七言律诗。全诗通过对潮州的山水风光和渔民生活的描绘,表达了诗人对祖国河山的热爱,以及对大自然的赞美之情。其中,“九曲潮江水,遥通海外天”一句,形象地描绘了潮州地区的江水曲折蜿蜒,如同大海一般辽阔无垠;而“犬亦乡音吠,鸥依岸影眠”则通过动物的鸣叫和鸟类的栖息,展现了潮州地区生态环境的和谐之美。整首诗语言优美,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。