一夜吹笳秋色高,柏林城里肃弓刀。
宫嫔早识君王意,二十年前绣战袍。

柏林怨

一夜吹笳秋色高,柏林城里肃弓刀。
宫嫔早识君王意,二十年前绣战袍。

译文
一夜之间,秋风凛冽,柏林城的士兵们整装待发。宫中的女官们早已洞察到君王的深意,二十年前,他穿着战袍,在战场上英勇奋战。

注释

  • 柏林:地名,位于今德国。
  • 吹笳:古代一种乐器,声音悲凉。
  • 肃弓刀:整装待发,准备出战。
  • 宫嫔:宫中的女子。
  • :理解,洞察。
  • 君王意:国王的意图或计划。
  • 绣战袍:指战时所穿的战袍。

赏析
《柏林怨》这首诗通过描绘柏林城的景象和宫中女官对君王意图的理解,展现了战争时期的紧张氛围和女性角色的重要性。诗中“一夜吹笳秋色高,柏林城里肃弓刀”一句,通过强烈的对比(高秋与肃杀),传达出一种压抑而紧张的气氛。这种气氛不仅体现在战场的肃杀上,也体现在诗人内心的忧虑和不安中。

诗的后半部分,“宫嫔早识君王意,二十年前绣战袍”,则展示了宫廷中的女性如何敏锐地捕捉到国家大事的变化。这里的“绣战袍”不仅是对过去战事的描述,也象征着女性在国家重大事件中的重要角色。

这首诗通过简洁有力的语言,深刻地反映了清末至民国时期中国社会的一个侧面——战争与政治的交织,以及女性在这种环境下的角色与命运。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。