忆梦梨云抱满怀,东风狼籍委苔阶。
芭蕉雨打芳心碎,芍药春残泪眼揩。
灯灺闻歌伤子野,色空补恨窘灵娲。
维摩榻外难收拾,愁绝香泥印笋鞋。
【注释】
梨云:指女子的秀发。
狼籍:散乱。
芍药:又名草芍,是牡丹的别名。
子野:指谢安(320-407)。
色空:即“色”字去掉“土”,意为“空空”。
灵娲:传说中创世的神女。
维摩:梵语Vaisvabhūtaka,意译为“净名经”,佛教经典之一。
香泥印笋鞋:典出《红楼梦》第七回:“宝玉便将些花瓣铺在黛玉枕边,又将香泽室的花枝熏了,倒也十分妥当。”
【赏析】
这首诗写的是女子思念男子,愁肠百结的情景。首句“忆梦梨云抱满怀”,写梦中相见,满腹心事都倾吐给了梦中的女子。第二句“东风狼籍委苔阶”,写女子相思情切,满眼春光也失去了光彩。第三句“芭蕉雨打芳心碎”,写女子相思之苦,连芭蕉叶上滴下的雨珠都打在了心上。第四句“芍药春残泪眼揩”,写女子相思之深,连花落时留下的泪痕也擦去了。第五句“灯灺闻歌伤子野”,写女子听歌感伤,仿佛听到了男子的声音。第六句“色空补恨窘灵娲”,写女子相思之苦,连神女的补妆也难以弥补。最后一句“维摩榻外难收拾”,写女子相思之深,连神仙也难以收拾。全诗情感细腻,意境幽深,语言优美,值得细细品味。