月出一丈高,众星垂纂纂。
驱车问田舍,径窄苍耳满。
犬吠松溪寒,花繁竹篱短。
田父知客来,倾壶春酿暖。
自言久不雨,苗长欲生秆。
县吏正催科,追呼不得缓。
我今苦行迈,何时遂疏散。
亦知尘土容,不入烟霞伴。
夜半邻鸡鸣,神清梦魂断。
天明登前途,露下衣如浣。
这首诗是唐代诗人杜甫所作的《夜宿田家》。下面是对这首诗的逐句释义、译文、诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。
- 月出一丈高,众星垂纂纂。
- 释义:月亮高高地挂在天空,星星点点如同垂下的细发。
- 译文:月亮从天边升起,皎洁的月光洒满大地。
- 注释:月出一丈高:形容月亮高悬,仿佛有丈把高。
- 赏析:开篇描绘了夜晚宁静而明亮的场景,为下文的叙事铺垫。
- 驱车问田舍,径窄苍耳满。
- 释义:驾车去拜访田家,却发现道路狭窄,路边满是苍耳。
- 译文:我骑马去拜访邻居,却发现道路狭窄,路边满是苍耳。
- 注释:驱车:骑马。
- 赏析:通过“驱车”与“骑马”两个动作,形象地展现了作者对田家的探访之情,同时也表现了当时交通的不便。
- 犬吠松溪寒,花繁竹篱短。
- 释义:听到犬吠声,感受到松溪的寒意;看到繁花盛开,竹篱笆显得短小。
- 译文:听着远处犬吠的声音,感受到松溪边的寒意;看着竹子编成的篱笆,显得有些短促。
- 注释:犬吠:狗叫声。
- 赏析:这句诗描绘了一幅生动的画面,既有自然之景,也有人间之声,营造出一种静谧而又生动的氛围。
- 田父知客来,倾壶春酿暖。
- 释义:田家主人知道我来了,便端出春酿招待我。
- 译文:田家人知道我来访,便热情地招待我,给我端上热腾腾的春酒。
- 注释:倾壶:倒酒。
- 赏析:这句诗表达了田家主人的热情好客,也反映了古代农村淳朴的风俗民情。
- 自言久不雨,苗长欲生秆。
- 释义:田家主人告诉我很长时间没有下雨了,庄稼都快长成秆了。
- 译文:田家主人告诉我很久没有下雨了,田地里的庄稼都快长成秆了。
- 注释:自言:自己说明。
- 赏析:这句诗揭示了干旱对农作物的影响,同时也反映出当地农民对收成的担忧。
- 县吏正催科,追呼不得缓。
- 释义:县官正在催收租税,我赶路不能耽搁。
- 译文:县官正在催促收租税,我赶路不能耽误时间。
- 注释:县吏:指县官。催科:催收租税。
- 赏析:这句诗反映了当时社会基层官员对农民的盘剥以及农民生活的压力。
- 我今苦行迈,何时遂疏散。
- 释义:我现在只能艰难前行,不知道什么时候才能解脱。
- 译文:我现在只能艰难前行,不知道什么时候才能真正得到解脱。
- 注释:行迈:行走。
- 赏析:这句诗表达了诗人内心的无奈与挣扎,也反映了当时农民生活的艰辛。
- 亦知尘土容,不入烟霞伴。
- 释义:我也知道自己只是尘世中的人,无法融入仙境般的环境。
- 译文:我也知道自己只是尘世中的人,无法像仙人一样自由自在。
- 注释:尘土容:尘世中的人。
- 赏析:这句诗表达了诗人对于世俗束缚的感慨,同时也流露出对自由生活的向往。
- 夜半邻鸡鸣,神清梦魂断。
- 释义:深夜时分,隔壁传来鸡鸣声,我醒来时精神恍惚,梦魂也断掉了。
- 译文:深夜时分,听到隔壁的鸡鸣声,我从梦中醒来时,感觉精神恍惚,梦境也随之消散。
- 注释:夜半:深夜时分。神清梦魂断:形容精神状态不佳,梦境消失。
- 赏析:这句诗描绘了诗人在深夜被鸡鸣声惊醒的场景,表现了他内心的孤寂与无助。
- 天明登前途,露下衣如浣。
- 释义:天亮后继续赶路,露水沾湿了我的衣服。
- 译文:天亮后继续赶路,露水打湿了我的衣服。
- 注释:登途:赶路。
- 赏析:这句诗以简洁的语言描绘了诗人清晨赶路的情景,展现了他不畏艰辛的精神风貌。