江流东注大军山,汉上孤城扼楚关。
三国旧愁春浪碧,千年遗垒夕阳殷。
樵歌牧唱刘琦墓,沙鸟风帆鲁肃湾。
我欲招魂凭楚些,夜深疑有鬼雄还。

【注释】

汉阳:泛指江汉之间的地区,即今天的湖北武汉市。

江流东注大军山,汉上孤城扼楚关:江水往东注入大军山,汉水上的孤城是阻挡楚国的关隘。

三国旧愁春浪碧,千年遗垒夕阳殷:三国时期遗留下来的忧愁,如同春天的波浪一样碧绿;千年后的遗迹,夕阳映照下的遗址显得更加沉重。

樵歌牧唱刘琦墓,沙鸟风帆鲁肃湾:樵夫的歌谣和牧人的歌曲回荡在刘琦墓前,沙地上的鸟儿和风中摇曳的船帆驶过鲁肃的故乡。

我欲招魂凭楚些,夜深疑有鬼雄还:我想借助楚辞来召唤亡魂,夜晚深沉时怀疑那些死去的英雄鬼魂会回来。

【赏析】
此诗以诗人的主观感受为线索,通过描写汉阳的自然景观、古代遗事、历史人物等,抒发了作者对历史的感慨和对英雄的敬仰之情。全诗语言简练生动,富有画面感,体现了诗人深厚的文化底蕴和独特的艺术风格。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。