江流东注大军山,汉上孤城扼楚关。
三国旧愁春浪碧,千年遗垒夕阳殷。
樵歌牧唱刘琦墓,沙鸟风帆鲁肃湾。
我欲招魂凭楚些,夜深疑有鬼雄还。
【注释】
汉阳:泛指江汉之间的地区,即今天的湖北武汉市。
江流东注大军山,汉上孤城扼楚关:江水往东注入大军山,汉水上的孤城是阻挡楚国的关隘。
三国旧愁春浪碧,千年遗垒夕阳殷:三国时期遗留下来的忧愁,如同春天的波浪一样碧绿;千年后的遗迹,夕阳映照下的遗址显得更加沉重。
樵歌牧唱刘琦墓,沙鸟风帆鲁肃湾:樵夫的歌谣和牧人的歌曲回荡在刘琦墓前,沙地上的鸟儿和风中摇曳的船帆驶过鲁肃的故乡。
我欲招魂凭楚些,夜深疑有鬼雄还:我想借助楚辞来召唤亡魂,夜晚深沉时怀疑那些死去的英雄鬼魂会回来。
【赏析】
此诗以诗人的主观感受为线索,通过描写汉阳的自然景观、古代遗事、历史人物等,抒发了作者对历史的感慨和对英雄的敬仰之情。全诗语言简练生动,富有画面感,体现了诗人深厚的文化底蕴和独特的艺术风格。