惊沙三日吹疾𩘅,高城曀曀阴且霾。城南古寺入葭菼,摩云老干森龙槐。
五年不到少人迹,时见鸟雀驯空阶。登楼旷荡愁远目,把酒郁崒伤孤怀。
昆仑北折赴恒碣,三山隐见浮蓬莱。苍鸾白凤竟安在,珠宫贝阙余寒灰。
前轩尘上黄蓊匌,铁骑远殷空中雷。似闻饥虎尚垂睊,灞上练卒弛庚牌。
袄氛满地殊未已,感时倦眼重摩揩。自经变故废游宴,旧朋散落江湖涯。
范君一别便千载,山阳闻笛增心哀。岷峨灵况堙郁,造化作意摧边才。
遁翁迁谪行且去,桂岭已办双青鞋。金花翠尾讵辞辱,狙囊凭黠忧挤排。
死生契阔乃如此,静观兆朕疑非佳。忆初释褐尚清晏,追凉兰若多同侪。
当时惨绿居末坐,百罚未肯辞深杯。只今壮大气欲尽,往往独醒如清斋。
冠簪欲谢几濡忍,尚念仙仗崆峒回。宣光中兴果再睹,荷锸便可刘伶埋。
这首诗是唐代诗人杜甫的作品,创作于公元768年(唐玄宗天宝七年)的端午节前三天。诗中描绘了作者在龙树寺与友人分韵赋诗的场景,以及他对时局和个人遭遇的感慨。
诗句解释:
- 惊沙三日吹疾𩘅:三日的风吹动了沙地,使得尘土飞扬。
- 高城曀曀阴且霾:高大的城楼上笼罩着一层阴霾。
- 城南古寺入葭菼:城南古老的寺庙,门前长满了芦苇和芦苇花。
- 摩云老干森龙槐:摩天的古树苍劲有力,宛如龙般蜿蜒。
- 五年不到少人迹:五年来很少看到有人经过,显得有些荒凉。
- 时见鸟雀驯空阶:偶尔可以见到鸟儿在空荡的台阶上自由自在地跳跃。
- 登楼旷荡愁远目:登上高楼,视野开阔,心中充满了忧愁。
- 把酒郁崒伤孤怀:举杯饮酒,心情郁郁寡欢,独自伤感。
- 昆仑北折赴恒碣:昆仑山向北弯曲,直达恒山的碣石。
- 三山隐见浮蓬莱:蓬莱三神山时而可见,如同仙境一般。
- 苍鸾白凤竟安在:曾经飞翔的苍鸾、白凤如今又在哪里呢?
- 珠宫贝阙余寒灰:华丽的宫殿和宫殿内珍宝已经只剩下了冷硬的灰尘。
- 前轩尘上黄蓊匌:前面轩窗上覆盖着厚厚的尘土。
- 铁骑远殷空中雷:远处传来沉重的铁骑声,仿佛雷霆轰鸣。
- 似闻饥虎尚垂睊:仿佛听到饥饿的老虎正在咆哮,仍然充满力量。
- 灞上练卒弛庚牌:灞上训练的士兵们放松了警戒,似乎忘记了战斗准备。
- 袄氛满地殊未已:整个大地都被恶劣的气候所笼罩,情况并没有得到缓解。
- 感时倦眼重摩揩:面对这乱世,感到疲惫不堪,眼睛都有些模糊不清。
- 自经变故废游宴:自从经历了这些变故,再也不能享受游宴的乐趣了。
- 旧朋散落江湖涯:昔日的朋友如今散落在各处,各自为战。
- 范君一别便千载:范君一别已经过了一千年。
- 山阳闻笛增心哀:在山阳听到了笛声,更加感到内心的忧伤。
- 岷峨灵况堙郁:蜀地山川灵秀,如今却埋没在了尘埃之中。
- 造化作意摧边才:造化的力量有意摧毁那些杰出的人才。
- 遁翁迁谪行且去:遁翁即将被贬谪,离开这里。
- 桂岭已办双青鞋:已经准备好两双青色的鞋子,准备离开。
- 金花翠尾讵辞辱:即使是戴着金花、翠尾的头饰,也不怕被人羞辱。
- 狙囊凭黠忧挤排:依靠机智和狡猾来逃避排挤。
- 死生契阔乃如此:生死离别是如此的频繁。
- 静观兆朕疑非佳:静观其变,觉得事情并不如想象中那么好。
- 忆初释褐尚清晏:回想起刚刚出仕时,心情还比较宁静。
- 追凉兰若多同侪:追随着清凉的兰若寺,有很多志同道合的朋友。
- 当时惨绿居末坐:当年我因为才华不足而坐在末席。
- 百罚未肯辞深杯:即使受到多次惩罚,也从不会放弃饮酒。
- 只今壮大气欲尽:现在的气势已经消耗殆尽。
- 往往独醒如清斋:常常独自一人清醒如在书房。
- 冠簪欲谢几濡忍:想要摘下帽子脱下簪子,但最终还是忍住了。
- 尚念仙仗崆峒回:仍然记得曾经有仙人用过崆峒山的宝剑。
- 宣光中兴果再睹:希望宣光中兴的日子能够再次到来。
- 荷锸便可刘伶埋:只要有一把锄头,就可以像刘伶一样隐居山林了。