云波瑟瑟夜迢迢,偪仄篷窗酒力消。
短笛声中风又雨,残镫和梦落寒潮。
【注释】
奔牛:即今江苏常熟西北的奔牛镇。雨泊:雨中停泊。
瑟瑟:云彩的样子,指云。迢迢:遥远貌。
偪仄:狭窄。篷窗:船篷上的窗户。风又雨:风又来吹打。
残镫:残破的灯盏。和梦落寒潮:与梦中的景色一起飘落到冰冷的潮水中。
【译文】
云海波涛汹涌地夜幕降临,船篷里酒气蒸腾使人消愁。
短笛声中风雨又起,灯火阑珊与梦境一同飘落到寒潮中。
【赏析】
此诗写舟泊江村,时当暮秋之夜,雨中停泊的情景。首句“云波”二字写出江面云水茫茫、浩渺无际的景象。次句“夜迢迢”,则进一步渲染出诗人在茫茫云海中的孤寂感。三、四两句,写船上的情景。短笛声中风雨交加,而灯火又已熄灭,诗人不禁陷入沉思。末句写诗人在风雨之中进入梦乡,与梦中的景色一起飘落到寒潮中。全诗语言朴素自然,情真意切,意境清幽,含蓄深沉,耐人寻味。