登山如读书,深造始得旨。
草草一登临,卤奔涉猎耳。
昨日紫阳游,风雨促归止。
归卧怨夜长,推窗测朝晷。
曈昽日初升,快意成狂喜。
策杖到山椒,缓步穷其美。
石色映晴旭,苍翠遍肌理。
峰峰透嵌空,寸寸簇罗绮。
旧境获新遇,石壁勒图纪。
按图搜名胜,七八得所以。
江水净如练,湖光明如纸。
左顾列万瓦,鳞鳞集眼底。
乘兴西北游,桑枯径迤逦。
大道存古观,峦岫叠伏起。
吴山此一隅,约略窥原委。
兹游不草率,可免昨日耻。

【注释】

初晴:刚放晴,指天气晴朗。健庵:人名,姓王。紫阳:地名。瑞石:石头。大道观:寺庙名。钟翠亭:亭子名。归卧:回家休息。怨夜长:怨恨夜太长。推窗测朝晷(guǐ):推开窗子测量早晨的日影。曈昽:太阳初升的样子,泛红光的样子。快意成狂喜:心中痛快得发疯一样高兴。策杖:拄着拐杖。山椒(jiāo):山腰或山顶。缓步:慢慢走。石色映晴旭:石头的颜色映着晴朗的阳光。苍翠(cuì):深绿的颜色,形容青苔等。缕(lǚ):一种丝织物,细而长。罗绮:彩色花纹的丝织品。旧境获新遇:在旧地又遇到了新的景象或人物。石壁勒图纪:在石头上刻下记号。按图搜名胜:依据地图去寻找名胜古迹。七八得所以:得到七八个地方。江水净如练:江水像白绢。湖光明如纸:湖水明亮得像白纸一样。左顾列万瓦,鳞鳞集眼底:左右环顾,看到无数的房屋,鳞次栉比,都聚集在眼前。乘兴西北游:乘兴前往西边游玩。桑枯径迤逦(yǐ lǐ yǐn):桑树枯萎了,道路弯弯曲曲延伸下去。大道存古观:古老的道观还保存着。峦岫叠伏起:群山连绵起伏,层层叠叠,高低起伏。吴山此一隅:这是吴山的一个角落。兹游不草率,可免昨日耻:这次旅行不草率,可以免去昨天的耻辱。

【赏析】

此诗写于诗人出游途中,描绘了他一路上所见的美景,表达了诗人对大自然的喜爱之情。全诗以“游”字为主线,从开始的登紫阳山、过大道观、到钟翠亭,一路游览,一路感叹,最后又回到了起点,形成了一个完整的循环。

首联“初晴再同健庵游紫阳登瑞石过大道观至钟翠亭而归”,开篇便点明了时间、地点和活动,为全诗奠定了基调。

颔联“登山如读书,深造始得旨”,通过比喻,形象地描绘出作者攀登紫阳山的过程,同时也表达了他对登山过程中所见到的美景的赞叹。

颈联“草草一登临,卤奔涉猎耳”,则进一步描述了作者登山时的匆忙与仓促,以及他所感受到的那种紧张而又兴奋的心情。

接下来的内容主要描写了在紫阳山上的所见所闻,包括山中的风景、石壁上的图画、古道旁的景色等等,这些内容都体现了作者对大自然的热爱和赞美之情。

最后两联则是作者对自己这次旅行的总结和感慨,表达了他对自然的敬畏之情以及对生活的热爱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。