数株榕树客门遮,缓下山坳石级斜。
大好春光元野外,薄游风味似天涯。
贫挑石炭怜崖户,雨渴秧田念水车。
指点去秋闻雁处,虎崖疏竹宿人家。
【译文】
数株榕树挡在门外,山道上石级斜倾;
大好春光野外游赏,游玩的风味如天涯。
贫挑石炭怜崖户,雨渴秧田念水车。
指点去秋闻雁处,虎崖疏竹宿人家。
【注释】
①大好:美好的。②崖户:山崖上的门户。③水车:汲水的机械。④点:指点。⑤虎崖:指山崖。⑥宿人家:留宿在人家。
【赏析】
这是一首纪游诗。首句写诗人由门而入,只见门前几株榕树,挡住了去路。第二句写山路曲折,下得山来,已是山坳,石级斜倾。第三句写春光明媚,是郊野游赏的好时节。第四句写游赏的风味,好像在天涯海角一样。五、六两句写游赏中的见闻感受。七、八两句写游赏的结束。最后两句写游赏之后的感受。全诗写得轻快明快,有生活情趣。