蓦然天笑当恩纶,道德文章愧此身。
多感故交思悱恻,偶谈前史泪酸辛。
杜陵老畏依严武,王导心原恕伯仁。
一赋何关鹦鹉事,却怜黄祖斗筲人。
这首诗是唐代诗人韩偓的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
1. 蓦然天笑当恩纶:
- 蓦然:突然,不预期地。
- 天笑:形容非常开心、喜悦的样子。
- 恩纶:指皇帝的命令或诏书。
- 译文:在突然之间,我听到皇帝的诏书时感到非常高兴。
2. 道德文章愧此身:
- 道德:这里指的是个人的品行和道德标准。
- 文章:这里指个人的学识和才华。
- 译文:我感到惭愧,觉得自己的道德和文章都不足以匹配这样的荣誉。
3. 多感故交思悱恻:
- 多感:多种感慨。
- 故交:老朋友。
- 译文:因为我与老朋友有深厚的情感,所以我对他们的遭遇感到深深的同情和悲伤。
4. 偶谈前史泪酸辛:
- 前史:过去的事迹或历史。
- 译文:偶尔谈论这些历史,我会因为其中的故事而感到泪水涟涟,心中充满了酸楚和辛酸之情。
5. 杜陵老畏依严武:
- 杜陵:唐代长安附近的一个著名墓地,也泛指文人。
- 译文:我在杜陵这个文人聚集的地方已经老了,害怕自己年老力衰。
6. 王导心原恕伯仁:
- 王导:晋朝名臣,曾任尚书令,后任司空。
- 王导心原恕伯仁:王导曾经原谅了王敦的叛乱(“王敦之乱”)。
- 译文:王导原本就宽容大度,原谅了王敦的叛乱行为。
7. 一赋何关鹦鹉事:
- 译文:这一篇赋文与鹦鹉有什么关系呢?
- 注释:这里的“鹦鹉”可能是指文中所提到的某篇赋文的主题或内容与鹦鹉无直接关系。
8. 却怜黄祖斗筲人:
- 黄祖:东汉末年的武将,以勇猛著称,但性格粗鲁,缺乏政治智慧。
- 译文:我却怜悯黄祖那样粗鲁无能的人。
- 注释:这里的“斗筲人”是对黄祖的贬低,意指像黄祖这样的人。
赏析:
这首诗表达了诗人对朝廷恩赏的感激之情以及对自己才能不足的自省。诗中通过对比自己的道德文章与朝廷的恩赐,表达了一种复杂的情绪。同时,诗人还提到了对过去友人的情感和历史的感慨,以及对自己年龄增长的忧虑。整首诗情感丰富,表达了一位老文人对时代的感慨和个人境遇的无奈。