《楞严》虽妙绝,笔授赖房融。
译者论能事,儒林属钜公。
东坡端可信,几道始称雄。
西士应传写,倾心更向东。
【注释】
《楞严经》是佛教经典,“妙绝”指其文辞之优美。“笔授”指传授笔法,“赖房融”是唐代书法家。《楞严经注》的作者,即译者。“儒林”即儒家学派,“钜公”指大儒。东坡、几道皆指苏轼、苏辙兄弟。“西士”指西方学者或传教士。“倾心”表示倾慕。
【赏析】
《赠严复》这首诗是诗人对友人严复(字几道)的赠诗。严复是一位有学问、有见识的知识分子,他翻译的佛经被认为“笔授赖房融”,意思是他的笔力可以传授给别人,因此,严复在文人中很受尊重。严复的学问、见识和人品,使得诗人对他产生了深厚的敬意,并希望他能将佛经翻译成中文,让更多的人了解佛教文化。
整首诗表达了诗人对严复的敬仰之情以及希望他能将佛法传播到世界的期待。诗的结构和韵脚都很整齐,语言简练有力,充分展现了严复的学问和人品。