世人久见轻,谁归念逝者?
当时相重意,得此盖已寡。
此意殊不忘,耿耿中难舍。
偶然见翰墨,何意接杯斝。
恒斋废右肱,左臂犹挥洒。
豪情晚未尽,中有泪盈把。
曾侯感知己,风义托弓冶。
使我书其端,怆怀平生雅。

【注释】

丁叔衡:即丁谓,字谓之,北宋著名文学家。公元1003年(宋真宗景德四年),因反对辽和西夏联合攻宋,被贬谪雷州(今广东徐闻)。后得赦还,复官至枢密使、检校太师、封许国公。著有《丁晋公集》。

轻:轻视。

谁归:谁来。念逝者:悼念死者。逝者:死者,这里指丁谓。

相重:相互重视。意,情意。

盖:大概,大约。已寡:已经很少。

耿耿:形容心中有事的样子。中,内心。难舍:舍不得。

翰墨:翰札和笔墨,泛指书信、文字。

何:疑问代词。意:语气助词,相当于“岂”。接杯斝:把酒杯拿来。接,持取。觥斝,盛酒的器具。

恒斋:常斋,日常所食之斋。废右肱:废弃右手。古代以右手持笔为不文,故云废。肱,胳膊。

挥洒:挥毫泼墨。挥,挥动。

豪情:壮志豪气。晚未尽:晚年尚未完全施展出来。

泪盈把:泪水沾湿了手指。

曾侯:三国时的名将周瑜。感知己:感激知遇之恩。

风义:气概义理。托弓冶:寄托在射箭上。(此处疑有误,因为丁谓并非擅长射箭之人。)弓冶:弓箭。

书其端:写信时写到末尾。端,结束。

怆怀:悲伤怀想。平生雅:平时的好交情。

【赏析】

此诗是诗人丁谓怀念已故知音好友丁叔衡所作的七古。全诗八句,前四句总起,中间四句写友情深挚,末二句抒写自己对朋友的深情追忆。

第一句“世人久见轻”,是说世上人早已看轻丁谓,这一句看似平常,实则含着深意;接着两句“谁归念逝者”,意思是说谁还会想念这位逝去的人?这里用反问的语气表达出诗人对丁谓的思念之情,表达了对朋友的无限眷恋。

中间四句写诗人与朋友的深厚友情。第三句“当时相重意”,意思是说当年我们之间互相看重彼此的才华;第四句“得此盖已寡”,意思是说能够得到如此的朋友已经很少了;第五句“此意殊不忘”,意思是说这种友谊之情我始终没有忘记过;第六句“耿耿中难舍”,意思是说这种感情深深地萦绕在我的心头,难以摆脱。

末二句写诗人对朋友的深情追忆。最后两句“偶然见翰墨,何意接杯斝”,意思是说有时看到朋友的书信,心中是多么的激动,多么的高兴;而当看到朋友拿来酒杯斟酒时,又是多么地感慨万千啊!“恒斋废右肱”一句,意思是说丁谓因长期斋戒而致废右手,但左臂仍然能够挥舞自如;“左臂犹挥洒”,意思是说尽管他左手可以写字绘画,但他的书法绘画艺术水平却并不高超;“豪情晚未尽”,意思是说他虽然年事已高,但仍然怀有壮志豪气,希望能够施展出来;最后“中有泪盈把”,意思是说他虽然满心惆怅,但想到朋友曾经对自己的赏识和提携,心中仍然充满着感激之情。

此诗语言质朴自然,真挚感人,充分体现了诗人深厚的友情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。