晓出雪犹微,须臾飞渐密。
仰观若塞空,横铺路欲没。
楼台顷自明,高下同一洁。
旋风俄焉起,眩转益飘忽。
浮浮俨簸扬,作势穿牖闼。
向晚如小衰,竟夕乃愈烈。
诘朝互传语,尺许久无匹。
宣统三年春,元旦差相埒。
中间十五载,丧乱鲜可悦。
意者其休徵,相看还咄咄。
这首诗是宣统三年(1909年)的元旦所作,诗人在诗中描述了雪景的变化,并借此表达了对国家未来命运的忧虑和担忧。
诗句释义与译文:
- 夜起庵杂诗
- 注释:诗人在夜晚醒来后,开始创作这首关于雪景的诗歌。
译文:
深夜醒来,开始创作关于雪景的诗歌。
- 晓出雪犹微,须臾飞渐密
- 注释:清晨出门时,雪还很小;但很快,雪越下越大。
译文:
清晨出门时,雪还很小;但很快,雪越下越大。
- 仰观若塞空,横铺路欲没
- 注释:抬头看天空,仿佛整个世界都被雪覆盖,道路被雪覆盖几乎看不见。
译文:
抬头看天空,仿佛整个世界都被雪覆盖,道路被雪覆盖几乎看不见。
- 楼台顷自明,高下同一洁
- 注释:尽管外面很冷,但是建筑物的灯光使得它们显得格外明亮。
译文:
尽管外面很冷,但是建筑物的灯光使得它们显得格外明亮。
- 旋风俄焉起,眩转益飘忽
- 注释:一阵旋风突然刮起,使得视线变得模糊。
译文:
一阵旋风突然刮起,使得视线变得模糊。
- 浮浮俨簸扬,作势穿牖闼
- 注释:雪花在空中翻滚飞舞,像是在簸扬一样,甚至穿过窗户进入室内。
译文:
雪花在空中翻滚飞舞,像是在簸扬一样,甚至穿过窗户进入室内。
- 向晚如小衰,竟夕乃愈烈
- 注释:傍晚时,雪似乎减少了一些;但晚上,雪变得更加强烈。
译文:
傍晚时,雪似乎减少了一些;但晚上,雪变得更加强烈。
- 诘朝互传语,尺许久无匹
- 注释:到了第二天早晨,人们互相传递消息说雪停了。
译文:
到了第二天早晨,人们互相传递消息说雪停了。
- 宣统三年春,元旦差相埒
- 注释:宣统三年的春天,元旦的时候,雪和阳光差不多。
译文:
宣统三年的春天,元旦的时候,雪和阳光差不多。
- 中间十五载,丧乱鲜可悦
- 注释:这十五年来,国家经历了很多战乱,很少有令人愉悦的事情。
译文:
这十五年来,国家经历了很多战乱,很少有令人愉悦的事情。
- 意者其休徵,相看还咄咄
- 注释:我猜测这可能是国家走向和平的征兆,但看到这些景象还是觉得有些焦虑不安。
译文:
我猜测这可能是国家走向和平的征兆,但看到这些景象还是觉得有些焦虑不安。