晓出雪犹微,须臾飞渐密。
仰观若塞空,横铺路欲没。
楼台顷自明,高下同一洁。
旋风俄焉起,眩转益飘忽。
浮浮俨簸扬,作势穿牖闼。
向晚如小衰,竟夕乃愈烈。
诘朝互传语,尺许久无匹。
宣统三年春,元旦差相埒。
中间十五载,丧乱鲜可悦。
意者其休徵,相看还咄咄。

这首诗是宣统三年(1909年)的元旦所作,诗人在诗中描述了雪景的变化,并借此表达了对国家未来命运的忧虑和担忧。

诗句释义与译文:

  • 夜起庵杂诗
  • 注释:诗人在夜晚醒来后,开始创作这首关于雪景的诗歌。

译文:
深夜醒来,开始创作关于雪景的诗歌。

  • 晓出雪犹微,须臾飞渐密
  • 注释:清晨出门时,雪还很小;但很快,雪越下越大。

译文:
清晨出门时,雪还很小;但很快,雪越下越大。

  • 仰观若塞空,横铺路欲没
  • 注释:抬头看天空,仿佛整个世界都被雪覆盖,道路被雪覆盖几乎看不见。

译文:
抬头看天空,仿佛整个世界都被雪覆盖,道路被雪覆盖几乎看不见。

  • 楼台顷自明,高下同一洁
  • 注释:尽管外面很冷,但是建筑物的灯光使得它们显得格外明亮。

译文:
尽管外面很冷,但是建筑物的灯光使得它们显得格外明亮。

  • 旋风俄焉起,眩转益飘忽
  • 注释:一阵旋风突然刮起,使得视线变得模糊。

译文:
一阵旋风突然刮起,使得视线变得模糊。

  • 浮浮俨簸扬,作势穿牖闼
  • 注释:雪花在空中翻滚飞舞,像是在簸扬一样,甚至穿过窗户进入室内。

译文:
雪花在空中翻滚飞舞,像是在簸扬一样,甚至穿过窗户进入室内。

  • 向晚如小衰,竟夕乃愈烈
  • 注释:傍晚时,雪似乎减少了一些;但晚上,雪变得更加强烈。

译文:
傍晚时,雪似乎减少了一些;但晚上,雪变得更加强烈。

  • 诘朝互传语,尺许久无匹
  • 注释:到了第二天早晨,人们互相传递消息说雪停了。

译文:
到了第二天早晨,人们互相传递消息说雪停了。

  • 宣统三年春,元旦差相埒
  • 注释:宣统三年的春天,元旦的时候,雪和阳光差不多。

译文:
宣统三年的春天,元旦的时候,雪和阳光差不多。

  • 中间十五载,丧乱鲜可悦
  • 注释:这十五年来,国家经历了很多战乱,很少有令人愉悦的事情。

译文:
这十五年来,国家经历了很多战乱,很少有令人愉悦的事情。

  • 意者其休徵,相看还咄咄
  • 注释:我猜测这可能是国家走向和平的征兆,但看到这些景象还是觉得有些焦虑不安。

译文:
我猜测这可能是国家走向和平的征兆,但看到这些景象还是觉得有些焦虑不安。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。