相看悲喜集,未语各潸然。
聚首忽今日,惊心忆去年。
人情秋后叶,老景夕阳天。
世乱归难必,生逢亦可怜。
乱后喜见诸弟
译文:在战乱之后,能够见到这些弟弟们,心中充满了喜悦。
注释:喜:喜欢、欢喜;诸弟:指兄弟们。
赏析:战争结束后,作者与兄弟们久别重逢,内心的喜悦和激动难以言表,所以用了“喜”来形容这种心情。
相看悲喜集,未语各潸然。
译文:看到彼此都流下了眼泪,虽然还没有开口说话,但大家都已经沉浸在悲伤之中。
注释:潸然:流泪的样子。
赏析:这里的“相看”是指兄弟们相见的情景,而“悲喜集”则形容他们相见时的复杂情感——既有喜悦也有悲伤。虽然没有直接表达出来,但通过他们流下眼泪的细节,我们可以感受到他们内心的痛苦和不舍。
聚首忽今日,惊心忆去年。
译文:兄弟们突然聚集在一起,让我感到吃惊,同时也让我回忆起去年的时光。
注释:忽:突然出现;惊心:惊心动魄、震惊心神。
赏析:这句诗表达了作者对兄弟重聚的意外和对过去时光的回忆。突然的相聚让作者感到惊讶,同时也勾起了他对去年的记忆。这两句诗通过描绘时间和情感的转换,展现了人物之间的深厚感情和共同经历。
人情秋后叶,老景夕阳天。
译文:秋天之后的人情冷暖,就像秋后的叶子一样凋零;老年的景色,就像夕阳西下的天地一般凄凉。
注释:人情:人的情感;秋后叶:比喻人的世态炎凉,即世情;老景:指老年的景象;夕阳天:形容夕阳西下的景色。
赏析:这两句诗通过比喻和描绘,表达了作者对人生变迁的感慨。秋后叶子的凋零象征着世态炎凉,暗示着人生的无常和世事的变迁。而夕阳西下的景色则给人一种凄凉的感觉,反映了老年生活的种种不易。这两句诗不仅描绘了外在的景色,更深入地揭示了人生的哲理,给人以深刻的启示。
世乱归难必,生逢亦可怜。
译文:乱世中回归是困难的,生活在这个时代也是可怜的。
注释:归难必:归回困难是必然的;生逢:出生或遇到的时代。
赏析:这两句诗总结了作者对乱世和人生的看法。乱世中,人们回归家乡是一件困难的事情,因为这需要付出巨大的努力和代价。同时,生活在这个时代也让人感到可怜,因为这个时代充满了不确定性和危险。这两句诗表达了作者对现实生活的无奈和感慨。