料峭东风冷,吟朋聚一团。
鸟啼杨柳外,花放笔毫端。
杯里春长在,炉头火不残。
浅斟更低唱,风味莫同看。
春寒
料峭东风冷,吟朋聚一团。
注释: 料峭:形容春寒的寒冷。东风:春风。低团:聚在一起。风味:风格、特色。看:欣赏。
译文:春风虽然温暖,但仍然很冷,我与诗友一起聚集一堂。
赏析:诗人通过描绘春天的景象,表达了自己对春天的喜爱和对生活的热爱。同时,也表达了他对朋友的怀念之情。
鸟啼杨柳外,花放笔毫端。
注释: 杨柳:柳树。毫端:笔尖。
译文:鸟儿在杨柳树外欢快地歌唱,鲜花盛开在笔尖上。
赏析:诗人用生动的画面描绘了春天的美丽景色,同时也表达了他对生活的热爱和对大自然的赞美之情。
杯里春长在,炉头火不残。
注释: 杯里:酒樽中。炉头:柴火旁。残:燃烧尽。
译文:酒杯中的酒仿佛永远喝不完,灶台前的火光永不熄灭。
赏析:诗人以酒喻春,表达了他对生活的热爱和对自然的赞美之情。同时,也表达了他对朋友的思念之情。
浅斟更低唱,风味莫同看。
注释: 浅斟:轻轻斟酒。风味:特点,特色。莫:不要。
译文:我轻轻地斟酒,低声唱歌,你一定要看看我的这种独特的风格。
赏析:诗人用简洁的语言描绘了自己的生活状态,同时也表达了他对生活的热爱和对朋友的思念之情。