鱼思故池水,鸟恋旧林枝。
眷怀桑梓地,舍此欲何之。
廿载老寒毡,况味已深知。
风尘日鞅掌,夙愿非所期。
邈矣陶靖节,长吟归来辞。

归田

鱼思故池水,鸟恋旧林枝。

眷怀桑梓地,舍此欲何之。

廿载老寒毡,况味已深知。

风尘日鞅掌,夙愿非所期。

邈矣陶靖节,长吟归来辞。

译文:
鱼儿思念着曾经嬉戏的水池,鸟儿眷恋着曾经栖息的树林。我怀念故乡的土地,离开这里我又将去向何方呢?二十年来我像一只疲惫的老鹰,在冷清的寒毡上度过,如今对这一切都感到熟悉了。风尘中的日子一天天过去,我的夙愿也不再是当年那样了。遥想遥远的陶渊明,他常常长吟归来辞,表达他对故乡的思念和不舍。

注释:

  1. 鱼思故池水、鸟恋旧林枝:鱼儿思念着它们曾经嬉戏过的水池,鸟儿眷恋着它们曾经栖息过的树林。
  2. 眷怀桑梓地、舍此欲何之:怀念故乡的土地,想要离开这里去哪里。
  3. 廿载老寒毡、况味已深知:二十年来像一只老鹰一样在寒冷的毡上度过,对这一切都感到熟悉了。
  4. 风尘日鞅掌:风尘中的日子一天天过去,就像被束缚的手一样无法自由。
  5. 夙愿非所期:我的夙愿已经不再是当年那样了。
  6. 邈矣陶靖节、长吟归来辞:遥想遥远的陶渊明,他常常长吟归来辞,表达他对故乡的思念和不舍。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。