鸡鸣传古驿,到此恰鸡鸣。
路狭斜临涧,山高远见城。
土风邻北口,人语杂西声。
回首关南道,寒云一望平。
早发过鸡鸣驿是日至宣府鸡鸣传古驿,到此恰鸡鸣。
路狭斜临涧,山高远见城。
土风邻北口,人语杂西声。
回首关南道,寒云一望平。
注释:
- 早发过鸡鸣驿是日至宣府:早上出发经过鸡鸣驿,到达宣府。
- 鸡鸣传古驿,到此恰鸡鸣:古驿站通过鸡鸣来传达信息,到了这里正好听到鸡鸣声。
- 路狭斜临涧,山高远见城:道路狭窄且倾斜,临近山涧;远处的山上有城市轮廓。
- 土风邻北口,人语杂西声:当地的风俗靠近北方,人们的谈话声混杂着西方的声音。
- 回首关南道,寒云一望平:回头望去北方关口的道路,一片平坦的寒云。
赏析:
这首诗描述了诗人早起出发经过一个古老的驿站,到达宣府的旅程。诗中描绘了沿途的自然风光和人文环境,如狭窄的道路、陡峭的山涧、远方的城市轮廓等。同时,也表达了对当地风俗和人们交流方式的观察,以及在旅途中对北方关口的遥想。整体上,诗歌语言简洁明了,通过对景物的细腻描绘,展现了旅途中的所见所感。