篮舆寻古寺,曲折入枫林。
门外重冈抱,阶前一壑深。
看碑思往哲,啜茗涤尘心。
太息斯人去,寥寥钟磬音。
这首诗的译文是:篮舆寻找着古寺,曲折地进入枫林。
门外重重山冈抱拥,阶前深深的一沟幽深。
看碑思念着往昔智者,啜茗洗涤着心中的尘垢。
叹息着这人走了,只有那钟磬声在回荡。
注释:
- 篮舆:篮子般的小车。
- 枫林:红色的树林。
- 重冈:重叠的山冈。
- 深壑:深深的山谷。
- 碑:碑文。
- 思:思念。
- 茶:这里指茶叶。
- 太息:叹息。
- 斯人:这个人,这里指的是常少府。
- 寥寥:形容声音稀疏、遥远。
- 钟磬(qìng):古代打击乐器,形状像铃和磬。
赏析:
这首诗是一首五言绝句,表达了作者在游览破山寺时的感受。诗人以简洁的语言,描绘了古寺的景色和自己的感受。诗中既有对古寺的赞美,也有对常少府离去的惋惜。整首诗意境深远,充满了哲理和情感,展现了诗人独特的审美情趣。