潘奕隽
诗句解读与译文: 1. “富登渡口悬崖石,岌嶪凌波势百尺。” - 注释:富登渡口的悬崖上刻满了岩石。这些石头高耸入云,仿佛在波浪中屹立不倒,高度达到百尺。 2. “师山垂钓非钓名,壁立清风缅遗迹。” - 注释:我师山垂钓不是为了追求名声,而是欣赏那壁立的山峰和清凉的风气,以及那些历史的痕迹。 3. “忠宣旧镇皖公山,大书突兀留孱颜。” - 注释:忠宣公当年驻守过的皖公山
解析: 这首诗是一首表达作者对隐居生活向往的诗。以下是逐句的详细解释和赏析。 1. 劳生织路不常居,广厦千间愿总虚。 - 劳生:指辛苦的生活,劳碌的生活。 - 织路:可能意味着忙碌于各种事务,如工作、家务等。 - 不常居:不是经常居住的地方。 - 愿总虚:希望能有一个没有实际负担(即“虚”)的空间。 - 译文:“我”渴望生活在没有太多杂务的环境中,拥有一片宽敞而空旷的房子。 - 注释
荆州怀古 秋入江城暑气微,参差屋瓦带斜晖。 渚宫烟冷蘋花老,沙市风清燕子飞。 南渡功名人事异,三分割据霸图非。 曲江楼上凭阑久,一片涛声上钓矶。 【译文】 秋天到来,江城的暑气已经消退,屋檐的影子斑驳交错。 远处的渚宫笼罩在薄雾之中,水边生长的野草已经枯萎。 沙市的风很清新,燕子从远方飞来飞去。 南方的人来到北方,他们的功名事业与以前不同了。 三分割据的局面已经不再是昔日的霸业
这首诗的格式要求是:先输出诗句,再输出译文,诗句和译文一一对应,并给必要的关键词加上注释,末尾附上赏析。 诗句释义: 1. 巡檐徙倚眄庭柯,鸠拙居然占一窠。 - 巡檐:指在屋檐下徘徊。 - 徙倚:形容徘徊的样子。 - 眄庭柯:凝视庭院里的树枝。 - 鸠拙:比喻自己笨拙。 - 居然:竟然,居然能这样。 - 占:占据,栖息。 2. 敢觊逍遥重辟馆,不妨安乐袭名窝。 - 敢觊:敢于觊觎。 - 逍遥
信宿镇远 落日依阑坐,西风掠鬓丝。 城临苗子砦,树隐竹王祠。 边徼秋生早,危岑月上迟。 轺车何以滞,邀我赋新诗。 释义: 这首诗是诗人在镇远的夜晚所作,描绘了他在落日下倚靠在栏杆上的闲愁,以及秋风掠过发丝的景象。诗中还提到了城楼、苗子砦和竹王祠,以及秋季的景色和月亮上升的速度。最后,诗人被邀请赋诗,但因为公务耽搁了行程,所以无法及时作答。 译文: 落日依栏久坐,西风吹动鬓发。 城楼高耸苗子砦
赵州南金山寺小憩 长路晨曦赫,高亭大道遮。 闲参狮子座,来吃赵州茶。 注释:早晨的阳光普照大地,高高的亭子挡住了大路。我闲暇地观看狮子座,品尝赵州的茶叶。 赏析:这首诗描绘了诗人在清晨的阳光中,站在高高的亭子下,欣赏着天空中美丽的太阳和狮子座,同时品尝着赵州的茶叶,享受着宁静的时光。 2. 第二联: 砌绕涓涓水,盆开艳艳花。 注释:墙壁围绕着清澈的小溪,花盆里盛开着艳丽的花儿。 赏析
这首诗的译文是:篮舆寻找着古寺,曲折地进入枫林。 门外重重山冈抱拥,阶前深深的一沟幽深。 看碑思念着往昔智者,啜茗洗涤着心中的尘垢。 叹息着这人走了,只有那钟磬声在回荡。 注释: 1. 篮舆:篮子般的小车。 2. 枫林:红色的树林。 3. 重冈:重叠的山冈。 4. 深壑:深深的山谷。 5. 碑:碑文。 6. 思:思念。 7. 茶:这里指茶叶。 8. 太息:叹息。 9. 斯人:这个人
【注释】 出都口占:出自《出关诗》“关东不乐住,出关心更苦”。出关,出关县。口占,即口授,口授诗稿。久病:久卧不起之病。倦于客:对客居生活的厌倦。应自归:应回家乡去。敢希宏景志:指效仿王弘景的归隐生活。弘景,晋代人,隐居于浙江上虞,世称王弘景。庶息汉阴机:汉代人张良隐居云阳,曾学兵法、《太公兵法》。这里用张良自比,说自己也要学习兵法,为国效力。旅雁:指行旅之人。孤云:指独飞的云。岫:山峰。片帆
富登渡口悬崖石,岌嶪凌波势百尺。 师山垂钓非钓名,壁立清风缅遗迹。 忠宣旧镇皖公山,大书突兀留孱颜。 至今精气两不泯,仰止斋边时往还。 剜苔谁识阐幽意,铁索金绳露奇字。 作记还聊翰墨缘,哦诗重话沧桑事。 斜日林峦远霭生,眼中渔弟与樵兄。 当时万事归变灭,但此雪茧留虚名。 残篇剩墨嗟零落,石田篁墩老岩壑。 湖岸菰芦风雨斜,草堂竹树云烟络。 横幅摩挲兴不孤,新图旧刻好重摹。 人间俯仰成今古
篮舆寻古寺,曲折入枫林。 门外重冈抱,阶前一壑深。 看碑思往哲,啜茗涤尘心。 太息斯人去,寥寥钟磬音。