微疴如小隐,闭户即山林。
节序抛孤枕,生涯剩苦吟。
霜中群木尽,雨后一镫深。
持此萧闲味,应符静者心。
【注释】
属疾:寄居他处。属,通“嘱”。曹剑亭:指曹寅,字剑亭。曹寅是康熙皇帝宠信的大臣之一,官至江宁织造。
【赏析】
这首诗是作者病中写给曹剑亭的信。诗人以山林自喻,写自己的隐逸生活,并以此表达对朋友的关心和思念之情。全诗语言简练,寓意深远。
微疴(kē)如小隐,闭户即山林。
疾病如同隐居山林一样,一闭户门就进入山林了。
节序抛孤枕,生涯剩苦吟。
节令更替时,我抛下孤独的枕头;
我一生的生涯只剩下痛苦的吟诵。
霜中群木尽,雨后一镫深。
霜降之后,群木都枯败凋零;
雨后之后,一盏油灯显得更深。
持此萧闲味,应符静者心。
保持这种悠闲的味道,与安静的心相符合。
【译文】
我生病了,就像隐居在山林里一样;
一闭上门,我就进入了这山野的幽静之中。
四季更迭,我抛弃了孤独的枕头;
一生劳碌,我只能痛苦地吟诵诗句。
霜降时节,所有的树木都枯萎了;
雨后之后,一盏油灯显得更深。
保持这样的清闲味道,与我平静的心情相符啊!