纵酒悲歌旧帝乡,道傍昔日识田光。
相逢莞尔仍吴市,转瞬归欤念鲁狂。
燕子有情愁社近,鲤鱼无语怨江长。
绝伦未若髯之美,犹梦宫云傍苑墙。
这首诗是唐代诗人王昌龄的作品。下面是逐句解释以及注释:
- 纵酒悲歌旧帝乡,道傍昔日识田光
- 译文:我纵酒悲歌,怀念的是故都长安(古称长安)。我在路旁遇见过田光。
- 注释:“纵酒”指饮酒,表现出诗人对过去的放纵和现在的孤独。“悲歌”表明诗人心情的悲伤。“旧帝乡”指的是古代的京都长安,这里用来代表诗人心中向往的地方。“道傍”是指路旁。“田光”是战国时期赵国的著名谋士,这里可能暗指与诗人有相似经历或遭遇的人。
- 相逢莞尔仍吴市,转瞬归欤念鲁狂
- 译文:在吴地的市集上偶遇,却只是一笑而过。转眼间就要回家了,思念起那位鲁莽的狂人。
- 注释:“莞尔”是一种微笑的样子,表示相逢时的喜悦。“吴市”指的是吴地的市集,可能是诗人当时所在的地点。“归欤”是一个古文词汇,意思是回家。“鲁狂”指的是鲁国的狂人,这里可能是诗人自指或者是在回忆某个历史上有名的狂人。
- 燕子有情愁社近,鲤鱼无语怨江长
- 译文:燕子似乎懂得忧愁,因为它们经常围绕着祭社的地方飞来飞去。而鲤鱼则默默无语,只因为那江水漫长而哀怨。
- 注释:“社”在这里是指土地神,也称为社神,通常被认为与农业和祭祀有关,所以燕子围绕它飞是象征着燕子对祭祀的关注。“燕子有情”表达了诗人对燕子情感的联想和同情。“江长”意味着长江很长,用来形容时间或距离的遥远。“鲤鱼无语怨江长”中的“鲤鱼无语”表现了沉默的悲哀,而“怨江长”则是对长江无尽的延伸表达不满和哀愁。
- 绝伦未若髯之美,犹梦宫云傍苑墙
- 译文:无与伦比的美色比不上髯公的风采,而我还在梦中梦见他的身影靠近我的庭院。
- 注释:“绝伦”意为独一无二,非常出众。“髯公”可能是指一个相貌英俊的人物,但具体身份不明。“宫云”可能是指皇宫里的云雾,象征着高贵或者神秘。“苑墙”指的是皇家园林的围墙,常用以形容富贵人家的庭院。这两句诗通过对比和梦境的描述,表达了诗人对于美好事物的追求以及对髯公的敬仰之情。