义勇堪嘉锡县名,自前众志已成城。
连攻不落惟斯邑,屡困能通赖众擎。
更有褒忠乡媲美,尽多赏恤泽荣膺。
重重浩劫疲奔命,谱入新诗老泪横。
【译文】
在锡县有义勇,自前众志已成城。连攻不落惟斯邑,屡困能通赖众擎。更有褒忠乡媲美,尽多赏恤泽荣膺。重重浩劫疲奔命,谱入新诗老泪横。
【注释】
潮春:潮州。攻城解围:攻破城池解除围困。嘉锡:嘉奖、奖赏。义勇堪嘉:值得嘉奖的英勇。锡县名:指潮州。自前:以前。成城:筑成坚固的城堡。连攻不落:接连攻击而未被攻克。惟斯邑:只有这个城池。屡困能通:多次围困却能突围而出。赖众擎:依靠众人的力量。更:再,又。褒忠乡:表彰忠勇之民。媲美:相匹敌,比喻。尽多:全部,全然。赏恤泽荣膺:得到赏赐和抚慰。泽:恩泽。荣膺:荣受,荣幸地受到。老泪横:因悲愤、伤感而流泪满面。
【赏析】
本诗是一首七言律诗,诗人以潮州为背景,描述了在潮州市区进行围攻战的历史事件,歌颂了当地人民的英勇抵抗和对国家的贡献。全诗表达了诗人对潮州人民英勇抵抗外敌入侵的敬意和赞扬,以及对战争给人民带来的苦难和牺牲的深刻同情。