有兄遥阻太行北,极望不见天井关。
荒店冻杯只独酌,烧残烛泪花斑斓。
拨灰炙砚送长夜,欹倾纸上千痕斑。
重缄欲寄待明发,倒身被底如弓弯。
清伊对户亦识我,寒声丙夜逾淙潺。
龙门作寄望峰
有兄远在太行北,极目不见天井关。
荒店冻杯独自酌,烧尽烛泪花斑斑。
拨灰炙砚送长夜,欹倾纸上千印痕。
重缄欲寄待明发,倒身被底如弓弯。
清伊对户亦识我,寒声丙夜逾淙潺。
注释:
- 有兄远在太行北:哥哥在太行山以东的地方。
- 极目不见天井关:极目远望,却看不见天井关。
- 荒店冻杯独自酌:在荒凉的旅店里,用冷掉的酒壶独自喝酒。
- 烧尽烛泪花斑斑:蜡烛燃尽后,留下了燃烧的痕迹。
- 拨灰炙砚送长夜:用手指拨动着砚台上的灰尘,为漫长的夜晚送去温暖。
- 欹倾纸上千印痕:纸张倾斜了,上面留下了无数的指纹痕迹。
- 重缄欲寄待明发:重新封好信封,准备在明天早晨寄出。
- 倒身被底如弓弯:躺在床上,身体弯曲得像弓一样。
- 清伊对户亦识我:清伊家的邻居也认出了我。
- 寒声丙夜逾淙潺:丙夜(即子时)的寒声越过溪水潺潺的声音。
赏析:
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。诗中描述了作者在朋友家寄宿,与朋友相聚共话的情景,表达了深深的思念之情。全诗语言简练,情感真挚,意境深远,具有很高的艺术价值。