堂上奉盘匜,堂下执箕帚。
且复手纺绩,且复躬井臼。
妇职有当然,非以悦人口。
所嗟命不犹,齐眉失白首。
念彼泉下人,身死骨未朽。
恻恻摧心肝,孤镫十年久。

【注释】

堂:指官府。

奉盘匜(yī):端着托盘给君王进献水器和洗涤用具。

执箕帚:拿着扫帚打扫庭院。

手纺绩:亲自搓绳织布。

躬井臼:亲自做饭洗衣。

当:应当,应该。

悦口:使人愉悦。

嗟:感叹词。

命:命运,时运。

齐眉:古时夫妻相敬之称。

泉下人:死后埋在泉水之下的人。

骨未朽:尸体没有腐烂。

恻恻摧心肝:心中极度悲痛。

孤镫十年久:独守孤灯度过十个漫长的年头。

【赏析】

这是一首悼亡诗,是作者的妻子去世后追忆与妻子共同生活的情景所作。全诗通过追忆夫妻二人共同生活的情景,表现了诗人对妻子的深情怀念。

第一、二句写妻室在家中操持家务、奉侍公卿,第三、四句写丈夫在家中纺纱织布、做饭洗衣。这两句是说,家中的一切事务都是由妻主持操办的,我在家里只是从事纺织和做饭洗衣之类的事。“奉盘匜”和“执箕帚”分别指的是在堂上侍奉君王和在堂下侍奉丈夫。“且复”意为“还”、“又”,这里表示反话,意思是说,妻子在家所做的一切,丈夫也做;妻子所做的那些活计,丈夫也做。“躬井臼”是指亲自做饭洗衣等家务活。这两句的意思是,家里的一切事务都是由妻主持操办的,我在家里只是从事纺织和做饭洗衣之类的事。

第五、六句写妻室操持家务,尽职尽责,而自己却无所事事,不关心国家大事,不为国家出力。“妇职有当然,非以悦人口”意思是说,女人的职责本来就有其不可改变的规定,而不是为了取悦于人。

第七句写自己对妻子的无限感慨。“所嗟”意为“叹息”,“命不犹”意为“命运不佳”。意思是说,我之所以叹息,是因为我的命运不佳,与妻子无法在一起。“齐眉”指夫妻之间亲密无间。“失白首”即白发人送黑发人(指妻子死了),意味着自己失去了贤内助。

第八句写自己对妻子深切的思念之情。“念彼”意为“想念”,指想念活着的妻子。“泉下人”即已故的妻子。“身死骨未朽”意思是说,妻子虽然去世了,但她的灵魂仍然存在,她的身体虽然腐烂,但骨头并没有朽坏。“身死骨未朽”这一联,既表明了自己思念妻子的感情之深,也表达了对死者的哀悼之情。

第九、十句描写自己因悲伤过度而长时间地独自守寡的情景。“恻恻摧心肝”是说心中的悲痛难以抑制,仿佛要摧毁人的心肝一般;“孤烛十年久”则是说自己一个人守寡已经很长时间了。这两句的意思是,因为心中极度悲痛,所以长时间地独自守寡;守寡的时间已经很久了。

这首诗语言简练,含义深刻,感情真挚,是一首脍炙人口的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。