忆别何期十九年,愁肠几度梦魂牵。
谁知意外停征马,恰得京华续旧缘。

【解析】

此题考查考生对诗歌的综合理解能力。解答本题,首先要读懂全诗,把握诗意。然后结合题目要求,从“注释”入手,分析诗句的意境、思想内容和表达技巧,最后进行赏析。

本题考查鉴赏古代诗歌的语言和表达技巧的能力。解答此类题目,要通晓全文大意,抓住关键语句分析概括。答题时注意先答出诗句的内容,然后结合诗句解释词语的含义,再结合全诗加以赏析即可。

“忆别何期十九年,愁肠几度梦魂牵。”这两句是说:自从离别以来,已整整过了十九个年头,我那忧愁的心肠几次在梦中被惊醒。诗人用“忆别”二字点明题旨,抒发自己与朋友分别后久别的思念之情。“十九年”既指时间,又含有“长年”的意思,说明两人分离的时间之长;“几度”,即“多少次”,表明思念之深。一个“忆”字,道出了诗人内心的无限惆怅;两个“梦魂牵”则表现了诗人因思念而失眠的痛苦。

第三句是说:没想到会在这里得到意外的消息,停征马匹得以返回家乡。“意外”一词,表达了诗人惊喜之情,也写出了自己久别重逢的喜悦心情。

“谁知意外停征马,恰得京华续旧缘。”这两句是说:谁能料到,这次意外得到回家的机会,正好可以在北京(京城)重新结识老朋友呢?诗人用“谁知”二字,表达了自己当初没有预料到会有这样结果的愿望。而“恰得”则表明了事情的结果完全符合自己的心愿。

“京华”,即京城。“旧缘”,旧交。这里指与故友重聚。诗人在京城重遇故人,自然喜不自胜,因此用“续旧缘”来表达这种欣喜的心情。

【答案】

①忆别何期十九年,愁肠几度梦魂牵。(怀念朋友,久别重逢的喜悦)

②谁知意外停征马,恰得京华续旧缘。(意外相逢,喜出望外)

③注释:都中:京城;稚存:朋友名;留别:作别。

译文:

回想我们别离已经十九年了,我的愁肠几乎被多次的噩梦所缠绕。

谁想到我竟然在这里意外地得到消息:停征马匹得以返回家乡。

恰好能在北京重新结识老朋友。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。