一尊清酒又骊歌,此后相思更奈何。
海内比邻知己在,天涯万里不嫌多。
【注释】
一尊:满杯。骊歌:古代的一种歌曲,因以山间水边的禽兽相和而得名。
海内:这里指故乡。比邻:邻居。知己:知心朋友。天涯:这里泛指南方的边远地区。
【赏析】
这首诗是诗人在京都与挚友洪稚存分手前所写,表达了作者对友情的珍视。
首句“一尊清酒又骊歌”,“一尊”即一杯,“清酒”是美酒,“骊歌”,一种古乐曲名,这里借指送别宴会上的音乐。两句意思是说,我再一次举杯痛饮,为即将离去的朋友唱起骊歌。
次句“此后相思更奈何”。“此后”,指分别之后。“相思”,思念。“更”,更加。这一句的意思是说,从此之后,我更加想念你、思念你了。
第三句“海内比邻知己在”,“海内”即四海之内。“比邻”是邻里的意思,这里指友人。这一句意思是说,四海之内,我的知心朋友都在啊!
末句“天涯万里不嫌多”。天涯,指天边,这里指远方。这一句的意思是说,即使天涯海角,我也觉得距离不算太远。
【译文】
再次斟满酒杯,听一曲骊歌;今后如何再想你啊!
我与你都是知己朋友;纵然天各一方,也绝不嫌弃遥远。