双亲垂白隶真番,艰苦襟怀讵可言。
砥砺正期成国士,文章端可大寒门。
一朝玉树埋荒草,终古黄沙吊旅魂。
摊卷伤心孤烛夜,芸窗铁砚复谁论。
这首诗是唐代诗人李商隐的作品。下面是对这首诗的逐句释义和赏析:
双亲垂白隶真番,艰苦襟怀讵可言。
- 双亲(指父母)年老头发都变白了,真是辛苦劳累到了极点。
- 隶(音同“礼”,即礼仪、规矩)真番(指边疆地区),艰苦的襟怀(指内心的操守、志向)怎么能够说得完呢。
砥砺正期成国士,文章端可大寒门。
- 砥砺(磨刀石,比喻磨炼意志)正期成国士(指立志要做国家栋梁之才),文章端可以(完全)大寒门(指出身贫苦)。
一朝玉树埋荒草,终古黄沙吊旅魂。
- 一旦(指忽然之间)美好的玉树(喻指南宋名将岳飞)被埋在荒野之中的荒草之中,直到永远(终古)都要在黄沙中(比喻边关荒凉之地)吊唁他的英魂。
摊卷伤心孤烛夜,芸窗铁砚复谁论。
- 摊开书籍(形容孤独时借阅他人的书籍来消磨时间),伤心地对着孤单的灯火(夜晚),芸窗铁砚又(指再次)要谁来评论我的事情?
【注释】
- 双亲:父母。
- 垂白:头发变白。
- 隶:古代官名,此处泛指做官。
- 正期:期望。
- 国士:指有才能、能为国家做出贡献的人。
- 寒门:指贫寒的家庭。这里用来形容身世低微或家世清贫。
- 玉树:这里比喻才华出众的人。
- 黄沙:边关荒凉之地,也比喻战乱或灾难。
- 摊卷:指借阅别人的书籍。
- 芸窗:指书房,芸字取自《诗经·小雅·鹿鸣》中的“于以采薇,于沼于沚”一句,原意是采摘薇草,后来泛指读书。
- 铁砚:用铁制成的研墨器,这里比喻刻苦读书。
- 论:议论、评论。
【赏析】
这首诗通过描写作者对自己亲人的哀思和对故人岳飞的怀念,表达了他对人生无常、世事沧桑的感慨。诗中运用了大量的修辞手法和典故,如“玉树”比喻才华出众的人,“寒门”表示身世贫寒等,使得诗歌富有文学性和历史感。同时,通过对亲人的思念和故人的缅怀,也反映了作者对国家命运和个人遭遇的关注。整体而言,这首诗情感深沉,寓意深远,是李商隐诗作中的佳作之一。