花落庭闲睡起迟,倦欹鸳枕蹙蛾眉。
穿窗忽见归来燕,长叹一声双泪垂。

解析与翻译

第一句:“花落庭闲睡起迟,倦欹鸳枕蹙蛾眉。”

  • 诗句:花落庭闲睡起迟,倦欹鸳枕蹙蛾眉。
  • 翻译:庭院中花儿凋零,我悠闲地躺着迟迟不肯起身,疲惫地倚靠在雕花的枕头上,眉头紧蹙。
  • 注释:庭,指庭院;花落,指花儿凋零;闲,形容词,表示悠然自得;懒,形容词,指动作不积极;倚,动词,指靠着;鸳枕,指装饰有鸳鸯图案的枕头。
  • 赏析:此句描绘了一幅宁静而慵懒的画面。主人公在春天的午后,享受着片刻的闲暇,但因春日的美景而迟迟不愿起床。她倚靠在绣有鸳鸯图案的枕头上,显得有些无精打采,眉头微蹙,似乎心事重重。

第二句:“穿窗忽见归来燕,长叹一声双泪垂。”

  • 诗句:穿窗忽见归来燕,长叹一声双泪垂。
  • 翻译:忽然看到归巢的燕子从窗户飞过,忍不住深深地叹了一口气,眼泪也流了下来。
  • 注释:穿,动词,指穿过;窗,名词,指窗户;忽见,突然看见;归来燕,即返回的燕子;长叹,形容词,形容叹息声长且深;双泪垂,即泪水流淌不止。
  • 赏析:这两句诗通过描绘主人公见到归巢燕子的情景,巧妙地表达了她的孤独和思念之情。燕子作为春天的象征,常常被用来表达回归、团聚的愿望。主人公看到燕子归来,不禁感叹时光荏苒,心生感慨。这种情感的流露,使得读者能够感受到主人公对远方亲人的深切思念。

综合赏析

这首诗以简洁明快的语言,生动地描绘了一个春日午后的场景。主人公在庭院中悠然自得,但在看到归巢的燕子时,却情不自禁地流露出深深的思念之情。诗中的“花落”和“穿窗”等意象,不仅增添了画面的美丽,更深化了主题的情感层次。整首诗语言优美,意境深远,是一首具有很强艺术表现力的佳作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。