世何爱桃李,桃李多妖姿。
世何爱杨柳,杨柳多柔枝。
妖姿易消灭,柔枝易摧折。
遑复计岁寒,相见成怿悦。
华言互相倾,欺妄联同声。
赋性苟木讷,噂㳫憎无能。
文词贵朴老,今人竞佻巧。
瑾瑜耻自炫,谁知是奇宝。
归去东海头,涤荡祛隐忧。
学品唯自信,努力事姱修。
【注释】:
桃李(peach and plum):泛指美好的事物。
妖姿:美丽的容貌。
摧折:折断、摧毁。
岁寒:年老,多用以比喻人的节操。
怿悦(yèyi):高兴,愉悦。
华言:浮夸的言辞。
噂㳫(qiǎnjué):讥笑。
文词:文采、文辞。
璞真(puzhēn):未经琢磨的玉璞。
东海头:地名,这里代指东归之地。
涤荡:清除、洗涤。
学品:学问与品德。
姱修:勤勉修洁。
【赏析】:
此诗是送别尹四孝廉之作。诗人通过描绘桃李与杨柳的易灭易摧之状,表达了对朋友的祝愿,希望其能保持节操,不为世俗之言所摇动。同时,也批评了当时文风浮夸的现象,呼吁人们注重学问和品德的培养。全诗语言简练,意境深远,富有哲理性,体现了作者高超的艺术修养和深邃的思想境界。