古今人物之生,尽仰天地慈,天地亦赖人支持。男儿百行不能践,纲常往往钟闺帏。
闺帏之所钟,难易亦不同。琴瑟既调弦忽断,捐躯殉夫事每见。
虽云顾义不顾身,犹有恩情中系恋。岂若亲迎礼将成,合欢顿折孤鸾惊。
凶问骤至不展转,泰山一掷鸿毛轻。夜台不识良人面,安知儿女情缱绻。
但奉完璧还乾坤,贞魂岂冀旁人鉴。同时更有烈妇殷,身殒惨酷人佥闻。
奇节真堪作俦匹,精灵携手同芳芬。
这首诗名为《张烈女歌》,作者不详。下面是诗句及相应的译文:
古今人物之生,尽仰天地慈,天地亦赖人支持。男儿百行不能践,纲常往往钟闺帏。
注释:从古至今,人们的生死皆仰仗天地的慈爱,而天地也依靠人们的支持。男子的行为虽多,但总难做到百行圆满,而家庭纲常常常是寄托在这些女子(闺中女子)身上的。闺帏之所钟,难易亦不同。琴瑟既调弦忽断,捐躯殉夫事每见。
注释:在家庭之中,女子的地位和待遇是不同的。琴瑟和谐,但一旦弦断,便可能为了丈夫去牺牲自己。这样的事情经常发生。虽云顾义不顾身,犹有恩情中系恋。岂若亲迎礼将成,合欢顿折孤鸾惊。
注释:即使他们为了大义而牺牲自己,但其中仍有恩情牵绊。与亲迎礼将成之时却突然中断的悲哀相比,更加让人心碎。凶问骤至不展转,泰山一掷鸿毛轻。夜台不识良人面,安知儿女情缱绻。
注释:噩耗突然而至时,没有机会去安慰和询问,就像泰山上的一块石头被扔下,鸿雁羽毛轻轻落地一样。死后的墓地上,无法看到亲人的脸,哪里能知道儿女之间的深情?但奉完璧还乾坤,贞魂岂冀旁人鉴。同时更有烈妇殷,身殒惨酷人佥闻。
注释:只希望将完整的身体归还于天地,贞洁的灵魂不会期望被外人所知晓。同时,还有更多的烈女,她们虽然遭遇了悲惨的命运,但仍然被人所知。奇节真堪作俦匹,精灵携手同芳芬。
注释:这些女性的非凡品质,真是值得人们效仿的榜样。她们的英灵也会与那些美好、芬芳的气息一同永存。