雨净高天碧汉虚,远山横翠照芳湖。
黛眉拂月朝分柳,鬒发垂云夜倚梧。
万选得钱人尽爱,十年磨剑影空孤。
东皇驭转吹韶律,千里春风草又苏。
青
雨净高天碧汉虚,远山横翠照芳湖。
黛眉拂月朝分柳,鬒发垂云夜倚梧。
万选得钱人尽爱,十年磨剑影空孤。
东皇驭转吹韶律,千里春风草又苏。
注释:青字指代诗人自己,表示诗人对自身才华的自信与期望。
译文:
雨后天空清澈明亮,高高的天幕如碧玉般晶莹剔透,远山苍翠欲滴,倒映在芳湖畔。
眉毛像黛色般柔和,仿佛能抚慰月亮;头发如墨色般乌黑,宛如夜空中的云朵。
无论怎样选择,人们都喜爱这美好的容颜,但经过十年的磨练后,他的才华却如同影子一样空虚而孤独。
太阳神驾着马车缓缓行驶,吹响了悠扬的韶乐,千里之外的春风也唤醒了沉睡的大地,万物复苏。
赏析:这首诗描绘了一个人对自己美貌和才情的自信,以及对未来的期待和希望。诗中运用了大量生动形象的比喻,如“远山横翠”形容景色美丽,“黛眉拂月”形容女子美丽动人。同时,诗人也表达了自己的抱负和理想,以及对未来的美好祝愿。