君欲去,我欲留,去留两执翻如雠。金风玉雪不足苦,苦君贫贱无良谋。
纵然肮脏游五岳,五岳安肯为糟邱。降乃心,柔乃骨,富贵浑如操券决。
笑我托空言,覼缕向君说。劝君我不能,握手空呜咽。
从此天涯永离别,青蹇长鸣野烧昏,茫茫冰海吞寒日。

【注释】

君:对朋友的尊称。

金风、玉雪:比喻高洁的节操。

糟邱:指污秽之所。

降乃心,柔乃骨:意即屈己从人,随和顺服,甘于卑下。

覼缕(jiělǚ):细说。

握:握手。

青蹇:喻马名。

【译文】

朋友想离去,我还想挽留,你我双方争执不下如同仇敌一般。高洁的节操不足以忍受贫贱,但贫穷的人又没有什么好主意。

即使肮脏不堪,游历五岳又有何妨?但那五岳又怎肯为你的污浊之地呢?

虽然我心怀谦卑,性情柔和;但富贵却像掌握在手中一样可以决定。

笑我空口白话,只是随意说说;劝你我无法改变现状,只好紧握双手默默流泪。

从此我们天涯永别,只留下马儿长鸣哀鸣,野草焚烧发出昏暗的光芒。漫漫无边的冰海吞没了太阳。

赏析:

此诗是一首送别诗。首联写友人即将离去,诗人欲留之而不能,故有“两执翻如雠”之语。次联写友人贫贱无良谋,而自己虽身居高位也难免受辱遭难,所以不愿与他们为伍。三联写尽管如此,但自己的志向仍不改,仍会随遇而安。末联写自己对友人的依依不舍之情。全诗抒发了诗人对友人真挚深厚的情感。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。