浟浟湖汉水,我行多滞淫。
忽见庐山面,遐思洞壑深。
断虹收宿雨,飞瀑界秋林。
击节自高咏,匡君知此心。
【注】匡庐,指庐山。
浟浟湖汉水,我行多滞淫:湖水清澈,汉江之水浩渺,我舟行于此,滞留不前,心情郁闷。浟浟,形容水面波光粼粼。汉水,指长江的支流汉水。滞淫,徘徊停留,不能前进。
忽见庐山面,遐思洞壑深:忽然看见远处的庐山山峦,心中无限遐想。遐思,远念,即远望。洞壑,山谷。
断虹收宿雨,飞瀑界秋林:天空中断了的彩虹,收起了隔夜的雨水;瀑布在秋天的树林边缘划破长空。断虹,残阳斜照下形成的半圆形彩虹,其形状如被截成两段。
击节自高咏,匡君知此心:忍不住拍手高唱,表达对匡君(指作者的朋友)的深厚友情。匡君,代指作者的朋友。
赏析:
这是一首写景抒情的七绝。首句写船行赣江所见的景色,次句点明“我”因“多停滞”,而产生“多滞留”的心情。第三联描写晚霞和飞瀑。第四联抒发感慨与喜悦的情感。
全诗以舟行所见为线索展开叙述,描绘出一幅幅美丽的图画,同时诗人也借此表达自己对于朋友的思念之情。整首诗意境深远,语言优美,给人以美的享受。