而我赏真趣,孤芳只自持。
淡然于冷处,卓尔见高枝。
能使诸尘净,都缘一白奇。
含情笑松柏,但保后凋姿。

【注释】:

白梅诗:赞美梅花。

真趣:真正的情趣,指梅花的高雅。

孤芳:独自开放的花。

持:保持,坚持。

冷处:寒冷的地方。

卓尔:高超。

高枝:高处。

能:能够。

净:清净。

一白:梅花。

奇:奇特。

含情笑松柏:含着深情的微笑。比喻梅花傲然独立,不与松、柏同生。松柏常青。

后凋:晚开或晚谢。

【译文】:

我欣赏真正的乐趣,只有梅花独自坚持。

在寒冷的地方,它傲然挺立,显示它的高风亮节。

它能够使一切尘垢都消失干净,这都是因为一朵白色的梅花。

含笑面对松柏,但保护着它们晚开的姿色。

【赏析】:

这是一首咏梅诗,诗人以梅为喻,赞其“独步天下”,表达了自己对梅花高洁品质和坚贞气节的崇敬之情。首二句赞美梅花的高风亮节,三、四两句写它能使一切污秽之物都消散干净,五、六句写梅花含笑面对松柏而保持晚开姿态,末句则写梅花的高尚品质。全诗意境优美,寓意深远,是一首咏物言志的名作。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。