闻道慈闱健,平安得汝书。
别来儿女大,深忆弟兄孤。
边徼犹羁宦,家山未定居。
今宵归梦好,暂遣旅愁除。
六月朔日得到哥哥的书信
听说慈闱健在,平安地收到你的来信。
自从分别以来,儿女们都很想念你,而我们弟兄俩也都很孤寂。
边远之地依然羁留宦游,家乡的山也没有安定下来。
今晚归家的好梦,暂时驱散我旅途的愁思。
注释:
- 六月朔:农历六月初一日,为阴历正月初一。
- 得谔斋弟书:得(得到)谔斋(弟弟的字)的弟弟的信。
- 闻道慈闱健:听说慈闱(即母亲)很健康。
- 平安:安好,安全。
- 别来:离别已久。儿女大:儿女长大成人,多指儿子。
- 深忆:深深地怀念。弟兄:兄弟。
- 边徼:边境。犹羁宦:依然被羁留在外做官。
- 家山:故乡。未定居:还没有安居。
- 今宵:今天晚上。归梦:回家的梦。
- 暂遣:暂时打发,排遣。旅愁:旅途中的忧愁。