毵毵垂柳绕长堤,古驿荒寒鸦乱啼。
暮雨乍收官渡口,夕阳都在板桥西。
折来马上春犹在,舞到风前影太低。
晓色遥看起归思,不堪乡梦易迷离。
驿柳
毵毵垂柳绕长堤,古驿荒寒鸦乱啼。
暮雨乍收官渡口,夕阳都在板桥西。
折来马上春犹在,舞到风前影太低。
晓色遥看起归思,不堪乡梦易迷离。
注释:
- 驿柳:古代驿站旁的柳树。
- 毵毵(sān)垂柳:形容柳枝细长下垂的样子。
- 长堤:指长满芦苇和草的护城河堤防。
- 古驿:古老的驿站。
- 荒寒:荒凉冷清。
- 乱啼:杂乱地啼叫。
- 暮雨:傍晚时分的雨水。
- 收官渡口:靠近终点的渡口。
- 夕阳都在板桥西:太阳落山后,阳光照射在板桥西边。
- 折来:折取下来。
- 马:这里指马。
- 春犹在:春天的气息仍然存在。
- 舞到:舞蹈到了。
- 低:低矮。
- 晓色:清晨的景色或气氛。
- 起:产生。
- 归思:归家的念头或思念之情。
赏析:
这首诗描绘了一幅宁静而美丽的画面,通过对驿站旁垂柳、暮雨、夕阳等元素的描绘,展现了一种深深的乡愁和对家的思念之情。诗中的每一个意象都充满了诗意和情感,让人感受到了诗人内心的孤独和寂寞。同时,诗中的语言优美,意境深远,让人回味无穷。