宿慕金山寺,今方识化城。
雨昏春嶂合,石激晚潮鸣。
不辨江天色,惟闻钟磬声。
因知羁旅境,触景易生情。
金山夜泊遇雨
宿慕金山寺,今方识化城。
雨昏春嶂合,石激晚潮鸣。
不辨江天色,惟闻钟磬声。
因知羁旅境,触景易生情。
注释:在金山寺住宿时,我才了解到化城这个地方的名字。雨雾弥漫,春天的山色与江水似乎融为一体了。石头撞击着晚潮发出阵阵声响。我无法分辨出江面上的天色,只能听到寺庙里的钟声和磬声。由此可知,羁旅在外容易产生情感。
赏析:此诗写于诗人游历金山寺途中,宿金山寺后,对金山寺及周围景色有新的认识,因此作此记。首联“宿慕金山寺”,点明题意。次联“雨昏春嶂合”,描绘出一幅雨中的春山图。第三联“石激晚潮鸣”写出了山石与江水的相互作用。第四联“不辨江天色”,写出了诗人在雨中看不清江上的景色。最后一句“惟闻钟磬声”,写出了诗人在雨中听到寺庙里的钟磬声。全诗以景衬情,表达了诗人羁旅在外的情感。