弹琴酌酒喜堪俦,几案婷婷点缀幽。
隔座香分三径露,抛书人对一枝秋。
霜清纸帐来新梦,圃冷斜阳忆旧游。
傲世也因同气味,春风桃李未淹留。
诗句解析及赏析:
- 供菊
- 注释:指在秋天种植和养护菊花。
- 译文:菊花在深秋时节被精心地栽培和照料。
- 弹琴酌酒喜堪俦
- 注释:弹奏古琴,举杯饮酒,感到非常高兴可以有伴同享此乐。
- 译文:我弹琴、我斟酒,心中充满了喜悦,觉得能够和知音分享这份快乐。
- 几案婷婷点缀幽
- 注释:摆放的桌子(几案)优雅而优美,为幽静的环境增添了一抹生机。
- 译文:摆放得恰到好处的几案,犹如美人一般美丽动人,给幽寂的空间带来了生机与活力。
- 隔座香分三径露
- 注释:通过隔着座位的香气传递,仿佛能感受到来自三个方向的露水的清新。
- 译文:即使我们隔着座位,却仿佛能闻到从三处传来的露水香气,感觉十分清新自然。
- 抛书人对一枝秋
- 注释:放下书籍,面对着秋天的菊花沉思。
- 译文:我将书本放下,静静地对着这盛开的秋菊出神思考。
- 霜清纸帐来新梦
- 注释:清晨的霜冻让竹制的帐子显得更加清凉,仿佛带来了新的梦境。
- 译文:清晨的霜气使得竹制帐子更加清凉,仿佛带我进入了一个新的梦境之中。
- 圃冷斜阳忆旧游
- 注释:在寒冷的傍晚,我想起了过去的游历。
- 译文:夕阳西下,寒风中的小菜园让我回忆起过去的游历。
- 傲世也因同气味
- 注释:尽管世人难以理解我的志趣,但因为我同样欣赏菊花的美,所以选择傲然独立。
- 译文:虽然世人难以理解我的志趣,但我仍然傲然挺立,因为我也像菊花一样热爱它。
- 春风桃李未淹留
- 注释:春天来了,桃花李花都盛开着,但我并未因此而停留。
- 译文:春风拂过,桃花和李花竞相开放,但我并未因此而驻足欣赏。
整体赏析:这是一首描写赏菊之情和对孤独生活的感慨之作。诗中通过“菊”作为主题,不仅展现了诗人对自然的热爱和对美好生活的追求,同时也表达了一种超脱尘世、追求精神独立的情怀。通过对菊花的描绘和自身情感的抒发,诗人构建了一个既真实又有理想色彩的艺术世界。