至次日,早有雨村遣人送了两封银子,四匹锦缎,答谢甄家娘子,又寄一封密书与封肃,转托问甄家娘子要那娇杏作二房。封肃喜的屁滚尿流,巴不得去奉承,便在女儿前一力撺掇成了,乘夜只用一乘小轿,便把娇杏送进去了。雨村欢喜,自不必说,乃封百金赠封肃,外谢甄家娘子许多物事,令其好生养赡,以待寻访女儿下落。封肃回家无话。
却说娇杏这丫鬟,便是那年回顾雨村者。因偶然一顾,便弄出这段事来,亦是自己意料不到之奇缘。谁想他命运两济,不承望自到雨村身边,只一年便生了一子,又半载,雨村嫡妻忽染疾下世,雨村便将他扶侧作正室夫人了。正是:
偶因一着错,便为人上人。
原来,雨村因那年士隐赠银之后,他于十六日便起身入都,至大比之期,不料他十分得意,已会了进士,选入外班,今已升了本府知府。虽才干优长,未免有些贪酷之弊;且又恃才侮上,那些官员皆侧目而视。不上一年,便被上司寻了个空隙,作成一本,参他“生情狡猾,擅纂礼仪,且沽清正之名,而暗结虎狼之属,致使地方多事,民命不堪”等语。龙颜大怒,即批革职。该部文书一到,本府官员无不喜悦。那雨村心中虽十分惭恨,却面上全无一点怨色,仍是嘻笑自若,交代过公事,将历年做官积的些资本并家小人属送至原籍,安排妥协,却是自己担风袖月,游览天下胜迹。
诗句:
至次日,早有雨村遣人送了两封银子,四匹锦缎,答谢甄家娘子,又寄一封密书与封肃,转托问甄家娘子要那娇杏作二房。
译文:
第二天,雨村派人送来了两封银两和四匹锦缎作为感谢,同时还有一封密信给封肃,委托他向甄家索取娇杏,安排为二房。
注释:
- “至次日” - 表示第二天
- “早有雨村遣人” - 表示雨村在很早之前就派人去做某事
- “送了两封银子” - 表示送去了两封银两
- “四匹锦缎” - 表示送给了四匹锦缎
- “答谢甄家娘子” - 表示感谢
- “又寄一封密信” - 表示又邮寄了一封信件
- “转托问甄家娘子要那娇杏” - 表示通过书信请求甄家娘子将娇杏交给自己
- “要那娇杏作二房” - 表示想要娇杏成为自己的妾室(即二房)
- “收信的封肃” - 指的是收到信件的人,也就是封肃
- “嘻笑自若” - 表示面带微笑,神情自如
赏析:
这首诗是《红楼梦》第二回中贾夫人仙逝扬州城冷子兴演说荣国府的部分,描述了雨村派遣人送礼物给甄家,并试图将甄家的女儿娇杏纳为自己的侧室的故事。诗中的情节紧凑而生动,反映了封建社会中门第、婚姻等复杂的社会关系。雨村的行为显示出他对财富的追求和对权力的渴望,同时也揭示了当时社会的腐败和道德沦丧。