谁知红玉听了宝钗的话,便信以为真,让宝钗去远,便拉坠儿道:“了不得了!林姑娘蹲在这里,一定听了话去了!”坠儿听说,也半日不言语。红玉又道:“这可怎么样呢?”坠儿道:“便是听了,管谁筋疼,各人干各人的就完了。”红玉道:“若是宝姑娘听见,还倒罢了。林姑娘嘴里又爱刻薄人,心里又细,他一听见了,倘或走露了风声,怎么样呢?”二人正说着,只见文官,香菱,司棋,待书等上亭子来了。二人只得掩住这话,且和他们顽笑。
只见凤姐儿站在山坡上招手叫,红玉连忙弃了众人,跑至凤姐跟前,堆着笑问:“奶奶使唤作什么事?”凤姐打谅了一打谅,见他生的干净俏丽,说话知趣,因笑道:“我的丫头今儿没跟进我来。我这会子想起一件事来,要使唤个人出去,不知你能干不能干,说的齐全不齐全?”红玉笑道:“奶奶有什么话,只管吩咐我说去。若说的不齐全,误了奶奶的事,凭奶奶责罚就是了。”凤姐笑道:“你是那位小姐房里的?我使你出去,他回来找你,我好替你说的。”红玉道:“我是宝二爷房里的。”凤姐听了笑道:“嗳哟!你原来是宝玉房里的,怪道呢。也罢了,等他问,我替你说。你到我们家,告诉你平姐姐:外头屋里桌子上汝窑盘子架儿底下放着一卷银子,那是一百六十两,给绣匠的工价,等张材家的来要,当面称给他瞧了,再给他拿去。再里头床头间有一个小荷包拿了来。”
诗句:
红楼梦·第二十七回·滴翠亭杨妃戏彩蝶 埋香冢飞燕泣残红
译文:
红楼梦中,第二十七回的故事发生在滴翠亭。林黛玉和贾宝玉在亭子里赏景,突然听到有人谈论着宝黛之间的情事,她俩的对话被坠儿偷听到了。
注释:
- 红楼梦:中国古典小说之一,由曹雪芹所著,是中国古代四大名著之一。
- 第二十七回:红楼梦的第二十七个章节,讲述的是宝黛之间感情纠葛的故事。
- 滴翠亭:位于大观园中的一座亭子,是宝黛二人常去的地方。
- 杨妃戏彩蝶:指唐代杨贵妃与五彩斑斓的蝴蝶嬉戏的场景,此处比喻宝玉与黛玉之间的亲昵。
- 埋香冢:指宝玉为黛玉所做的“悼亡诗”葬于坟中。
- 飞燕泣残红:暗指黛玉的早逝。飞燕指飞燕女(王熙凤)的名字,泣残红则指黛玉死后的悲哀。
- 宝钗:指的是薛宝钗,宝玉的妻子。
- 宝姑娘:指贾宝玉的妹妹,也就是林黛玉。
- 筋疼:形容疼痛。
- 各干各的就完了:各自处理自己的事务就好了。
- 文官、香菱、司棋、待书等:指《红楼梦》中的其他角色。
- 奶奶:对年长女性的尊称。
- 丫头:这里指的是丫鬟。
- 平姐姐:指林黛玉的朋友。
- 外头屋里桌子上汝窑盘子架儿底下放着一卷银子:指贾环给宝玉送的聘礼。
- 一百六十两:指聘礼的银两数量。
- 张材家:贾宝玉的堂弟,名叫张材乾。
- 小荷包:一种装东西的小袋子。
- 当面称给他瞧了:当面称重给他看。
- 再给他拿去:让他带走。
赏析:
红楼梦是一部充满情感纠葛的小说,通过对人物心理和行为的描述,展现了封建社会下人性的复杂与悲剧。此段文字通过描写宝玉和黛玉之间的误会和对话,以及他们与其他人物的关系,展示了人物性格和情感的细腻变化。同时,通过宝玉和宝钗的对话,也揭示了宝黛之间的感情纠葛及其背后的无奈与悲哀。整体上,这一章反映了作者对当时社会风俗、人际关系和人性的深刻思考与批判。