里面凤姐心中虽不安,面上只管佯不理论,因房中无人,便拉平儿笑道:“我昨儿灌丧了酒了,你别愤怨,打了那里,让我瞧瞧。”平儿道:“也没打重。”只听得说,奶奶姑娘都进来了。要知端的,下回分解。
诗句:
凤姐泼醋,平儿理妆。
译文:
凤姐在房中泼洒醋液,平儿则忙着整理妆容。
注释:
- 凤姐:贾府中人,性格强势、机智。
- 泼醋:指凤姐因嫉妒而撒醋。
- 平儿:贾府中的女仆,聪明且善良。
- 理妆:整理妆容,准备出外。
- 端详:仔细地看。
赏析:
这首诗描绘了贾府中两位女性角色的日常生活场景。凤姐虽然心中不安,但她表面上装得若无其事,因为房里没有人。这时,她拉着平儿说:“我昨天喝多了,你别怨怪,打我哪里,让我看看。”平儿回答说:“也没打重。”就在这时,听到了其他的声音,知道奶奶和姑娘们都进来了。诗通过这些细节展现了贾府中女性的社会地位和日常生活状态,同时也展示了凤姐的性格特点和对平儿的态度。