因饭后平儿还席,说红香圃太热,便在榆荫堂中摆了几席新酒佳肴。可喜尤氏又带了佩凤偕鸳二妾过来游顽。这二妾亦是青年姣憨女子,不常过来的,今既入了这园,再遇见湘云,香菱,芳蕊一干女子,所谓“方以类聚,物以群分”二语不错,只见他们说笑不了,也不管尤氏在那里,只凭丫鬟们去伏侍,且同众人的游顽。一时到了怡红院,忽听宝玉叫“耶律雄奴”,把佩凤、偕鸳、香菱三个人笑在一处,问是什么话,大家也学着叫这名字,又叫错了音韵,或忘了字眼,甚至于叫出“野驴子”来,引的合园中人凡听见无不笑倒。宝玉又见人人取笑,恐作贱了他,忙又说:“海西福朗思牙,闻有金星玻璃宝石,他本国番语以金星玻璃名为‘温都里纳’。如今将你比作他,就改名唤叫‘温都里纳’可好?”芳官听了更喜,说:“就是这样罢。”因此又唤了这名。众人嫌拗口,仍翻汉名,就唤“玻璃”。
诗句:因饭后平儿还席,说红香圃太热,便在榆荫堂中摆了几席新酒佳肴。可喜尤氏又带了佩凤偕鸳二妾过来游顽。
译文:因为饭后平儿邀请大家回席,红香圃太热了,就在榆荫堂里摆放了几席新制的美酒佳肴。可喜的尤氏也带着佩凤和偕鸳两位小妾来游玩。
注释:本句描述了宴会的地点和食物。
诗句:这二妾亦是青年姣憨女子,不常过来的,今既入了这园,再遇见湘云,香菱,芳蕊一干女子,所谓“方以类聚,物以群分”二语不错,只见他们说笑不了,也不管尤氏在那里,只凭丫鬟们去伏侍,且同众人的游顽。
译文:这两位小妾也是年轻漂亮、天真可爱的女孩子,很少来到这里。现在既然来到了这个园林,又遇到了湘云、香菱和芳蕊这些女子,所以“方以类聚,物以群分”这句话非常正确。只见她们说说笑笑,也不理会尤氏在哪里,只是让丫鬟们伺候。同时和大家一起游玩。
注释:本句描述了小妾们的活泼可爱以及她们与其他人相处的方式。
诗词赏析:
这首诗描绘了宝玉和众姐妹在怡红院开夜宴的情景。通过描写小妾们的到来和与其他人互动的细节,展现了贾府内人物之间的复杂关系和欢乐气氛。诗中的“方以类聚,物以群分”表达了人物性格和命运的相似性,反映了作者对人性的深刻洞察。同时,这首诗也体现了曹雪芹在《红楼梦》中所展现的高超的艺术技巧,通过细腻的描绘和生动的语言,将读者带入了一个充满情感和故事的世界。