于是二人别了惜春,离了蓼风轩,弯弯曲曲,走近潇湘馆,忽听得叮咚之声。妙玉道:“那里的琴声?”宝玉道:“想必是林妹妹那里抚琴呢。”妙玉道:“原来他也会这个,怎么素日不听见提起?”宝玉悉把黛玉的事述了一遍,因说:“咱们去看他。”妙玉道:“从古只有听琴,再没有‘看琴’的。”宝玉笑道:“我原说我是个俗人。”说着,二人走至潇湘馆外,在山子石坐着静听,甚觉音调清切。只听得低吟道:
风萧萧兮秋气深,美人千里兮独沉吟。望故乡兮何处,
倚栏杆兮涕沾襟。歇了一回,听得又吟道:
山迢迢兮水长,照轩窗兮明月光。耿耿不寐兮银河渺茫,罗衫怯怯兮风露凉。又歇了一歇。妙玉道:“刚才‘侵’字韵是第一叠,如今‘阳’字韵是第二叠了。咱们再听。”里边又吟道:
诗句
风萧萧兮秋气深,美人千里兮独沉吟。望故乡兮何处,
倚栏杆兮涕沾襟。
山迢迢兮水长,照轩窗兮明月光。耿耿不寐兮银河渺茫,罗衫怯怯兮风露凉。
又歇了一歇。
妙玉道:“刚才‘侵’字韵是第一叠,如今‘阳’字韵是第二叠了。咱们再听。”
里边又吟道:
译文
风声萧瑟秋天气息浓厚,美女独自在千里之外沉思。望着故乡不知道哪里,
倚着栏杆泪水沾湿了衣衫。
山峰遥远河水悠扬,照耀着窗户的月光明亮。夜不能寐银河渺无边际,罗衣单薄风露清凉。
又休息了一会。
妙玉说:“刚才‘侵’字韵是第一叠,现在‘阳’字韵是第二叠。我们继续听。”
里面又吟唱道:
注释
- 风萧萧兮秋气深:描述秋风萧瑟、秋意渐浓的氛围。
- 美人千里兮独沉吟:美女身处远方,独自沉浸在深深的思念之中。
- 望故乡兮何处:表达对故乡的思念和迷茫。
- 倚栏杆兮涕沾襟:形容因思乡之情而泪流满面的场景。
- 山迢迢兮水长:描绘自然景色的辽阔与深远。
- 照轩窗兮明月光:指月亮照亮了窗户,增添了一份静谧与美好。
- 耿耿不寐兮银河渺茫:形容夜深人静时难以入睡,思绪万千。
- 罗衫怯怯兮风露凉:描写穿着薄弱衣物在凉爽的夜晚感到不适的心情。
- 又歇了一歇:表示音乐演奏暂停,可能因为某种原因需要休息。
- 妙玉道:妙玉说话的语气。
- 侵字韵:诗歌中的一种韵律形式,“侵”为平声韵。
- 阳字韵:另一种韵律形式,“阳”为平声韵。
- 咱们再听:建议继续聆听接下来的部分。
- 里边又吟道:从内部传来的声音,可能是黛玉或其他人的琴声。
- 里边:指潇湘馆内的空间。
赏析
这首诗通过细腻的描绘和深情的表达,展现了主人公宝玉对黛玉深切的情感以及他们在音乐中的共鸣。诗中的风、月、山川、人物等元素相互交织,共同构建了一个充满情感和美感的意境。同时,诗中的反复吟唱,不仅增强了诗歌的音乐性,也加深了读者对主人公内心世界的理解。整体上,这首诗以其独特的艺术手法和深邃的情感内涵,成为了中国古代文学中的经典之作。