【其二十四】
自古豪华如转毂,武安若在忧家族。
爱子虽添北渚愁,外家已葬骊山足。
【其二十五】
夜雨椒房阴火青,杜鹃啼血濯龙门。
汉家伏后知同恨,止少当年一贵人。
【其二十六】
碧殿凄凉新木拱,行人尚识昭仪冢。
麦饭冬青问茂陵,斜阳蔓草理残垅。
【其二十七】
昭丘松槚北风哀,南内春深拥夜来。
莫奏《霓裳》天宝曲,景阳宫井落秋槐。
永和宫词廿七首(其二十四)
【注释】:
- 自古豪华如转毂:自古以来的富贵荣华如同轮盘一样快速地转动。
- 武安:指的是东汉时期的著名将领霍光,此处可能用来象征权贵家族的权势。
- 爱子:指霍光的儿子霍去病,他以骁勇善战著称,在抗击匈奴中立下了赫赫战功。
- 北渚愁:北方边远地区因战争而造成的忧伤。
- 外家:指霍光家族,即外戚。
- 骊山足:骊山是古代帝王陵墓所在,足指足够。
永和宫词廿七首(其二十五)
【注释】:
- 夜雨椒房阴火青:夜晚的雨水使得椒房内充满了青色,暗指宫廷内的幽深和秘密。
- 杜鹃啼血濯龙门:相传古琴曲《阳春白雪》中有“鸣凤”一曲,其中“鸣凤”之音与“泣鸾”谐音,因此有“泣鸾啼凤”之说。此处借指宫女的悲鸣。
- 汉家伏后:指的是汉代著名的女官王太后,她曾为汉武帝的祖母。
- 止少当年一贵人:指只有当年的一位贵人,即王太后。
永和宫词廿七首(其二十六)
【注释】:
- 碧殿凄凉新木拱:形容宫殿建筑的华丽已经消失,只剩下了新修的屋脊。
- 行人尚识昭仪冢:指虽然时间过去了,但人们仍能辨识出曾经的皇帝妃子或皇后的坟墓。
- 麦饭冬青问茂陵:冬天的麦饭和冬青树成为了对茂陵的询问和想象。
- 斜阳蔓草理残垅:夕阳西下,草木茂盛,覆盖着曾经的陵墓。
永和宫词廿七首(其二十七)
【注释】:
- 昭丘松槚北风哀:在昭丘上栽种松柏,北风吹过,让人感到哀伤。
- 南内春深拥夜来:皇宫深处春天来临,深夜里也能感受到温暖的气息。
- 莫奏《霓裳》天宝曲:不要弹奏《霓裳羽衣舞》,这是唐朝天宝年间的音乐。
- 景阳宫井落秋槐:景阳宫中井台的落叶如同秋天的槐树一般。